初来乍到第二季:第16集 欢乐两分钟
Cattleman's Ranch, how mahelp you? 牧场主的牧场餐厅,有什么可以帮您 I'd like to place an order for pickup. 我要点外卖 Oh, I'm sorry. We don't do takeout. 抱歉,我们不做外卖 I'll take a rib plate with a side of your mashe
初来乍到第二季:第17集 这样做是对的
You sure they're gonna show? 你确定他们会来吗 Hey, my hook-up always shows. 喂,我的合伙人总会来的 Have I ever let you down? 我有让你失望过吗 Did you bring any hard candy, like I asked? 你有照我说的给我带硬糖吗
初来乍到第二季:第18集 本周回顾
Okay, you ready to do our week in review? 好的,你准备好做本周回顾了吗 It really shouldn't be called a week in review 不能管它叫本周回顾了 Because we're figuring out the upcoming week. 因为我们正在为下周做规划 Okay
初来乍到第二季:第19集 现实版《飞跃情海》
All you women want is someone to treat you like trash. 你们女人都只想要一个毫不在乎你的男人 This is not about me. It's all about you. 我又不是这样,你就是这样 You got a good guy in billy. 你有一个很好的做警察的男
初来乍到第二季:第20集 解读名字的含义
That's what you're eating for breakfast? Beef jerky? 你早餐就吃这个吗,牛肉干 You've been chewing that piece for six minutes. 你这口已经嚼了六分钟了 Eddie! What happened?! 埃迪,怎么了 I don't know. I was just making a Po
初来乍到第二季:第21集 出租房屋
Big windows, lots of light, finished basement. 大大的窗户,充足的光线,设备齐全的地下室 Why has this place been sitting on the market so long? 那为什么这房子这么久还没卖出去? It's a buyer's market, as we have disc
初来乍到第二季:第22集 我就是我
The head of the family is the one with the tail. 有尾巴的这位先森才是家里的老大 God, I want to see this. 天呀,我要看这部 Finding everything okay, Louis? 没啥问题吧,路易斯 Oh, uh, yep. 喔,恩,没什么问题 Than
初来乍到第二季:第23集 毕业晚宴
Look at you boys. 孩子们看看你们 I can't believe the school year's almost over. 真不敢相信一学年就快结束了 In fact, stand against the wall. 事实上,过来靠墙站直 I want to see how much you've grown. 我想看看你们长高
初来乍到第二季:第24集 带来痛苦
Hey, guys, you know how summer break has totally sucked so far? 嗨,兄弟们,这暑假到目前为止也太无聊透顶了吧 It's been one day, Eddie. 才过了一天而已,艾迪 Well, things are about to change. 好吧,事情现在不一样