英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女上错身》精讲 03

时间:2020-12-21 07:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fred:Wake up!

醒醒

Jane:I just had the strangest dream.

我刚做了一个特别奇怪的梦

Fred:It wasn't a dream...

那可不是做梦

Sweetie.

甜心

Jane:Fred?

弗雷德

Why do I feel bloated?

为什么我觉得全身发胀

My... God.

我的天啊

You sent me to hell1?

你让我下地狱了

Fred:Relax. Your soul entered a recently vacated vessel2.

放松 你的灵魂进入了一具刚刚死亡的躯体

Your old bod... No, no, no.

你原来的... 不对不对

Jane:I'm going back to sleep, and when I wake up...

我还是接着睡吧 等我醒了

Fred:Her name... now your name...

她的名字 现在是你的名字

is Jane.

叫做简

Jane:This doesn't work for me.

这身体压根不适合我

I've never been more than a size 2,

我最胖时才2码

and that's only 'cause of the freshman3 15,

那还是因为大一那年长了体重

which is why I quit community college.

也是我从社区大学退学的原因

Fred:So, who do I have to talk to?

我应该跟谁反映情况

Look on the bright side... You're alive.

想想好的一面 你至少还活着

And not only do you get Jane's body,

你不仅拥有了简的身体

but you get her brains, too.

你还有了她的头脑

Her IQ is off the charts.

她的智商非常高

Jane:Fred...

弗雷德

Tell me how to get "Me" Back.

告诉我怎么才能变回原来的样子

Fred:You are Jane...

你是简

Now and forever.

现在是 今后也是


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hell Tduzg     
n.地狱,阴间;用以咒骂或表示愤怒,不满
参考例句:
  • It's a hell of a hike from Sydney to Perth.从悉尼到珀斯的徒步旅行简直苦死了。
  • The boss really gave me hell today.老板今天着实数落了我一通。
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
3 freshman 1siz9r     
n.大学一年级学生(可兼指男女)
参考例句:
  • Jack decided to live in during his freshman year at college.杰克决定大一时住校。
  • He is a freshman in the show business.他在演艺界是一名新手。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女上错身  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴