英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女上错身》精讲 04

时间:2020-12-21 07:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fred:Nice outfit1.

外套不错嘛

Jane:What are you doing here?

你来这干什么

Fred:Firm'slooking fora new messenger.I'm applying.

事务所招邮件收发员 我来应聘

Jane:Shouldn't you beback up...

你不是应该在...

Fred:Jane... Don't. Stop it!

简... 别这么叫我

Jane:I hate her name. I hate her body.

我讨厌她的名字 讨厌她的身体

I hate her purse.

我讨厌她的包

I hate everything! Hey,shut up!

我讨厌所有东西 闭嘴

Fred:I'm here because of you, all right?

我是因为你才会在这儿的

Igot demotedfrom gatekeeper

因为你我从守门人

to guardian2 angel because of you.

降职成了守护天使

Jane:You're my guardian angel? I'm afraid so.

你是我的守护天使 恐怕是的

Make me skinny and hot... now.

现在 把我变得苗条热辣

Fred:I'm an angel, not a wizard. And between you and me,

我是天使 不是巫师 跟你说句实话

it's just a fancy term for "Babysitter."

不过就是保姆的别称

How did you find me here? You're in Jane's body.

你怎么找到我的 你在简的身体里

So? So everybody's body has its own needs,

所以 每个人的身体都有不同需求

its cravings, its comfort zones.

不同的欲望和适应的地方

This firm is where Jane's body feelsat ease.

这家事务所就是简的身体最适应的地方

It's where her intellect shines. Jane?

是她智慧闪光的地方 简

Teri, your assistant.

她是泰丽 你的助手

Jane:I've always wanted my own assistant.

我一直想要个私人助手

Thank God you're okay.

谢天谢地你没事

Let's get you to your office.

我们先去你办公室吧

Hi!

欢迎回来

Why are they clapping? Youtook a bulletfor Parker.

他们为什么鼓掌 你替帕克挨了一枪


点击收听单词发音收听单词发音  

1 outfit YJTxC     
n.(为特殊用途的)全套装备,全套服装
参考例句:
  • Jenney bought a new outfit for her daughter's wedding.珍妮为参加女儿的婚礼买了一套新装。
  • His father bought a ski outfit for him on his birthday.他父亲在他生日那天给他买了一套滑雪用具。
2 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女上错身  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴