-
(单词翻译:双击或拖选)
The best tactic1 is total silence until you're absolutely sure what you‘ve found.
最好的方法是完全沉默,直到你完全确定你已经找到。
Campbell orders Curtis to check his results again and again.
坎贝尔命令柯蒂斯一次又一次检查他的结果。
As Curtis works in quiet isolation2 at top Mountain Hamilton, Europe is in chaos3.
就在柯蒂斯在汉密尔山顶的静谧中孤独工作时,此时的欧洲正陷于混乱。
The order of Europe changed completely.
欧洲的之秩序已经完全改变。
We have three empires that disintegrate4 within weeks of each other.
数周内我们的三个帝国彼此开始解体。
On November 9th, 1918, Kaiser Wilhelm abdicates5 the throne.
1918年11月9日,德皇威廉逊王加冕。
Einstein notes in his lecture book: "class cancelled due to revolution".
爱因斯坦在他的演讲中指出:“由于革命阶级取消”。
In the immediate6 aftermath of the war, German scientists including Einstein are still not allowed to travel.
在战争的余波中,德国科学家包括爱因斯坦仍然不能旅行。
But Eddington can. Einstein learns that he's going to Africa to photograph a solar eclipse expected on May 29th, 1919.
但爱丁顿可以。爱因斯坦得知他预期1919年5月29日准备去非洲拍摄日食照片。
As Eddington leaves Cambridge, the hallways are full of cratches and canes7.
而就在爱丁顿准备离开剑桥时候,走廊里充满关怀和慰问。
Cambridge begins to fill up with students again but they are crippled or they are.
剑桥开始充满学生,但是他们是残疾学生或残障人士等等。
他没有大张旗鼓。
He's heading off on a lonely venture.
他准备孤独的去旅行。
Eddington believes in Einstein and hopes to bring back proof for his controversial theory.
爱丁顿相信爱因斯坦,并希望为他的有争议的理论带回证据证明。
But in California, astronomer9 William Campbell is preparing to deliver his own results.
但是在加利福尼亚,天文学家威廉·坎贝尔准备发表自己的结果。
And the news appears to be devastating10.
而条新闻几乎是毁灭性的。
1 tactic | |
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的 | |
参考例句: |
|
|
2 isolation | |
n.隔离,孤立,分解,分离 | |
参考例句: |
|
|
3 chaos | |
n.混乱,无秩序 | |
参考例句: |
|
|
4 disintegrate | |
v.瓦解,解体,(使)碎裂,(使)粉碎 | |
参考例句: |
|
|
5 abdicates | |
放弃(职责、权力等)( abdicate的第三人称单数 ); 退位,逊位 | |
参考例句: |
|
|
6 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
7 canes | |
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖 | |
参考例句: |
|
|
8 fanfare | |
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布 | |
参考例句: |
|
|
9 astronomer | |
n.天文学家 | |
参考例句: |
|
|
10 devastating | |
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的 | |
参考例句: |
|
|