英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美文化博览 阿尔伯特·爱因斯坦(43)

时间:2020-12-23 08:09来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The best tactic1 is total silence until you're absolutely sure what you‘ve found.

最好的方法是完全沉默,直到你完全确定你已经找到。

Campbell orders Curtis to check his results again and again.

坎贝尔命令柯蒂斯一次又一次检查他的结果。

As Curtis works in quiet isolation2 at top Mountain Hamilton, Europe is in chaos3.

就在柯蒂斯在汉密尔山顶的静谧中孤独工作时,此时的欧洲正陷于混乱。

The order of Europe changed completely.

欧洲的之秩序已经完全改变。

We have three empires that disintegrate4 within weeks of each other.

数周内我们的三个帝国彼此开始解体。

On November 9th, 1918, Kaiser Wilhelm abdicates5 the throne.

1918年11月9日,德皇威廉逊王加冕。

Einstein notes in his lecture book: "class cancelled due to revolution".

爱因斯坦在他的演讲中指出:“由于革命阶级取消”。

In the immediate6 aftermath of the war, German scientists including Einstein are still not allowed to travel.

在战争的余波中,德国科学家包括爱因斯坦仍然不能旅行。

But Eddington can. Einstein learns that he's going to Africa to photograph a solar eclipse expected on May 29th, 1919.

但爱丁顿可以。爱因斯坦得知他预期1919年5月29日准备去非洲拍摄日食照片。

As Eddington leaves Cambridge, the hallways are full of cratches and canes7.

而就在爱丁顿准备离开剑桥时候,走廊里充满关怀和慰问。

Cambridge begins to fill up with students again but they are crippled or they are.

剑桥开始充满学生,但是他们是残疾学生或残障人士等等。

He had no fanfare8.

他没有大张旗鼓。

He's heading off on a lonely venture.

他准备孤独的去旅行。

Eddington believes in Einstein and hopes to bring back proof for his controversial theory.

爱丁顿相信爱因斯坦,并希望为他的有争议的理论带回证据证明。

But in California, astronomer9 William Campbell is preparing to deliver his own results.

但是在加利福尼亚,天文学家威廉·坎贝尔准备发表自己的结果。

And the news appears to be devastating10.

而条新闻几乎是毁灭性的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 tactic Yqowc     
n.战略,策略;adj.战术的,有策略的
参考例句:
  • Reducing prices is a common sales tactic.降价是常用的销售策略。
  • She had often used the tactic of threatening to resign.她惯用以辞职相威胁的手法。
2 isolation 7qMzTS     
n.隔离,孤立,分解,分离
参考例句:
  • The millionaire lived in complete isolation from the outside world.这位富翁过着与世隔绝的生活。
  • He retired and lived in relative isolation.他退休后,生活比较孤寂。
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 disintegrate ftmxi     
v.瓦解,解体,(使)碎裂,(使)粉碎
参考例句:
  • The older strata gradually disintegrate.较老的岩层渐渐风化。
  • The plane would probably disintegrate at that high speed.飞机以那么高速飞行也许会四分五裂。
5 abdicates 64f9d9b976446b0c2e1b4d93598c7dd8     
放弃(职责、权力等)( abdicate的第三人称单数 ); 退位,逊位
参考例句:
6 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
7 canes a2da92fd77f2794d6465515bd108dd08     
n.(某些植物,如竹或甘蔗的)茎( cane的名词复数 );(用于制作家具等的)竹竿;竹杖
参考例句:
  • Sugar canes eat sweet. 甘蔗吃起来很甜。 来自《简明英汉词典》
  • I saw several sugar canes, but wild, and for cultivation, imperfect. 我还看到一些甘蔗,因为是野生的,未经人工栽培,所以不太好吃。 来自英汉 - 翻译样例 - 文学
8 fanfare T7by6     
n.喇叭;号角之声;v.热闹地宣布
参考例句:
  • The product was launched amid much fanfare worldwide.这个产品在世界各地隆重推出。
  • A fanfare of trumpets heralded the arrival of the King.嘹亮的小号声宣告了国王驾到。
9 astronomer DOEyh     
n.天文学家
参考例句:
  • A new star attracted the notice of the astronomer.新发现的一颗星引起了那位天文学家的注意。
  • He is reputed to have been a good astronomer.他以一个优秀的天文学者闻名于世。
10 devastating muOzlG     
adj.毁灭性的,令人震惊的,强有力的
参考例句:
  • It is the most devastating storm in 20 years.这是20年来破坏性最大的风暴。
  • Affairs do have a devastating effect on marriages.婚外情确实会对婚姻造成毁灭性的影响。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   欧美文化博览  爱因斯坦
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴