英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:美国如何防御网络战

时间:2020-04-16 06:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

NICK SCHIFRIN: Last week, David Sanger of The New York Times reported that Russian intelligence hackers1 are now more focused on disrupting the U.S. electrical grid2 than on sowing chaos3 in the U.S. electoral system. Sanger has been reporting on the threats and realities of cyber-warfare, who wages it and how prepared the U.S. is to stop it in a new book. Judy Woodruff recently sat down with Sanger to discuss it.

JUDY WOODRUFF: David Sanger, welcome. The book is "The Perfect Weapon: War, Sabotage4, and Fear in the Cyber Age." You know, I don't normally say this in an interview. Fear is in the title. But this is a frightening book. Did you mean for it to be?

DAVID SANGER, Author, "The Perfect Weapon: War, Sabotage, and Fear in the Cyber Age": I meant it more to be an explanatory book, but it's an explanatory book about a frightening time. And the frightening part of this is that cyber-weapons have moved, almost without us recognizing it, to be the primary way, Judy, that countries are beginning to undercut each other, do short-of-war operations against each other, operations that they don't think will start a military response. You know, we spent years worrying about the giant cyber-Pearl Harbor that was going to cut off all the lights from Boston to Washington or San Francisco to L.A. And, in fact, that kind of blinded us to the much more subtle uses of cyber, in which all of us are the collateral5 damage to this war among states that's going on far above our heads.

JUDY WOODRUFF: You have some, just so many fascinating stories in here. You had, I think, incredible access to some of the, some of the key players. One of the points you make, David Sanger, or is that the U.S. has not only stressed secrecy6 above all, but it's been much more comfortable talking about what other countries are doing to the U.S. than it's ever been willing to talk about what the U.S. is doing to others.

DAVID SANGER: Yes, we have hit this moment, Judy, where I think, in the reporting, I became convinced that the secrecy surrounding cyber, which arises from the fact that it was one of the first weapons developed by the intelligence agencies and they're naturally secretive, is actually beginning to become a security problem for us, because it's getting in the way of us establishing rules and deterrents7. So, let me give you an example. We have felt free to go attack nuclear facilities in Iran, or, as this book reveals, North Korea's missile program. And yet, because we won't talk about our own capabilities8 and operations, we can't get the government involved in a serious conversation about what's off-limits.

JUDY WOODRUFF: And why haven't U.S. officials been more willing to talk about that?

DAVID SANGER: They have confused keeping secrecy around how we build these weapons and what we do from secrecy about how we want to go use them. And, even in the nuclear age, we kept everything about how we built nuclear weapons, where we stored them secret, and we had a big public debate about how we wanted to go use them. And it ended up in a completely different place.

JUDY WOODRUFF: You write at one point that the U.S. is still ahead, but you said that China and Russia are very close to catching9 up, and maybe even North Korea and Iran. How well-equipped right now is the U.S. to fend10 off a major cyber-attack?

DAVID SANGER: We're much better at our offense11 than we are at our defense12. And that's partly because most of the targets in the United States are in private hands, utilities, financial firms, but also because, even while our cyber-defenses have improved and they have improved dramatically in the past five years, the number of targets has expanded so dramatically, that we can't keep up. So you now have an Internet-connected refrigerator or the cameras outside your house, if you have got them, are Internet-connected, your autonomous13 car. There are so many new ways in that, no matter how much better we get a defense, it seems like there are more targets.

JUDY WOODRUFF: The of course, one of the things that arises out of this, and because the timing14 of the book, is what happened in 2016, the Russian, reported Russian attempt to interfere15 in the U.S. election. What did you find out about that? Did you come away convinced that that happened?

DAVID SANGER: I not only came away convinced that it happened, but I came away convinced that we missed huge numbers of signals running up to it.

There are four chapters in the book on Russia. But the first one starts in Ukraine. And it's called "Putin's Petri Dish," because, basically, every single thing the Russians did us, they tried out in Ukraine first. And we didn't have the imagination to think that they would take that and try it here. The second thing was, the FBI was way too slow on the investigation16 into what happened at the DNC. It took nine months before they really got everybody to wake up to it. And, even then, the British had to step in and warn us that Russian military intelligence was inside the DNC. And then the White House got involved in a lengthy17 internal debate about whether to call out President Putin. Once again, they made the decision that they had made when the Russians went into the White House, the State Department, and the Joint18 Chiefs of Staff, not to publicly penalize19 the Russians, at least before the election.

JUDY WOODRUFF: And, of course, the whole argument about whether President Obama moved quickly enough or not.

DAVID SANGER: And aggressively enough.

JUDY WOODRUFF: And aggressively enough. Last thing, David Sanger. You ask an important question at the end about how the U.S. is really almost seen as a hypocrite, because we argue against, we argue against other countries interfering20 in what we do, and yet it's something that the U.S. is guilty of doing. Has the, and then you go on to say, it's up to us, up to the United States, to come up with ways to control this monster that we have created, that the U.S. has created. Do you think that's going to happen?

DAVID SANGER: If so, it's going to happen very gradually, and it's going to require a change of view in the United States and a change of view among our adversaries21. One of the ideas that's kicked around, you hear the president of Microsoft, Brad Smith, talk about it, you hear executives at Siemens and other places talk about it, is having some kind of a digital Geneva Convention, some rules about what you wouldn't do to civilians22. Now, would they get violated all the time? Sure. But, then again, the Syrians violate the Geneva Conventions every time they gas civilians. But at least we would begin to have some norms of behavior. And the few efforts so far to start that at the U.N. have really died off.

JUDY WOODRUFF: Which is a bleak23 prospect24 for the future.

DAVID SANGER: It is. You don't want to wait until you have such a big, paralyzing set of events or a series of smaller, but incredibly damaging cyber-attacks, for us to think about those in retrospect25.

JUDY WOODRUFF: David Sanger, I started out saying the book is frightening. It is. But it's also fascinating and so important to read at this particular time. It's "The Perfect Weapon: War, Sabotage, and Fear in the Cyber Age." Thank you.

DAVID SANGER: Thank you, Judy.

尼克·施菲林:上周,《纽约时报》的大卫·桑格报道说,俄罗斯情报黑客现在更关注的是对美国电网施加破坏,而不是针对美国选举制度,制造混乱局面。桑格在一本新书中讲述了网络战的威胁与战况,交战各方,以及事先准备好的美国如何对其应对阻止。朱迪·伍德拉夫最近邀请桑格对此进行了讨论。

朱迪·伍德拉夫:大卫·桑格,欢迎。这本书名为《完美的武器:网络时代的战争,破坏与恐惧》。你知道,我通常不会在接受采访时这样说。恐惧就在标题中。但这是一本令人恐惧的书。这是你的本意吗?

大卫·桑格,《完美的武器:网络时代的战争,破坏与恐惧》的作者:我的意思更多的是将它作为一本解释性的书加以呈现,但它关于令人恐惧的时代。而令人恐惧的部分是网络武器已经启动,然而我们几乎对它一无所知,它主要的方式,朱迪,各国开始相互削弱,相互之间进行短战,他们认为这些短战不会引发军事反应。你知道,数年里,我们一直在担心大规模的网络珍珠港事件,它会让从波士顿到华盛顿或从旧金山到洛杉矶陷入黑暗。事实上,这种情况阻挡了我们去认清网络更微妙的用途,在这其中,我们所有人都是这场国家之间战争的连带损失,这远远超出了我们头脑。

朱迪·伍德拉夫:你书中有一些,有很多引人入胜的故事。我认为,你能接触到一些关键的参与者,这种接触令人难以置信。你提出了一个观点,大卫·桑格,或者说美国不仅仅强调保密高于一切,而且谈论其他国家对美国所采取的行动比谈论美国在对其他国家所做的事情要舒服得多。

大卫·桑格:是的,我们已经触及了这一刻,朱蒂,我认为,在报道中,我确信围绕网络的秘密实际上开始成为关乎我们安全的问题,因为它阻碍了我们建立规则和威慑的道路。这些围绕网络的秘密是情报机构研发的首要武器,而且他们自然就有秘密。那么,让我来给你举个例子。我们可以随意攻击伊朗的核设施,或者正如本书所揭示的那样,朝鲜的导弹计划。然而,因为我们不会谈论我们自己的能力和运作,所以我们无法让政府参与关于禁区范围的严肃对话。

朱迪·伍德拉夫:为什么美国官员不大愿意谈论这个问题呢?

大卫·桑格:我们如何制造这些武器,我们从中做了哪些保密工作,我们想如何使用它们,他们对于要对以上这些内容进行保密感到迷惑不解。而且,即使在核时代,我们仍然保留了关于我们如何制造核武器的一切,我们对此进行了保密,我们就如何使用它们进行了大规模的公开辩论。最终,结论落在了一个完全不同的地方。

朱迪·伍德拉夫:你曾经写过,美国仍然领先,但你说中国与俄罗斯濒临赶超,甚至朝鲜和伊朗也可能做到。现在装备精良的美国能够抵御重大的网络攻击吗?

大卫·桑格:我们在进攻方面比在防守方面要好得多。这部分是因为美国的大部分目标都掌握在私人、公用事业公司以及金融公司手中,但同时也因为,即使我们的网络防御有所改善,而且它们在过去五年中已经有了显着改善,目标数量也已经大大扩充,我们无法跟上。那么你现在拥有一个能连接互联网的冰箱,或者你家外面有一个能连接互联网的摄像头,如果你有这些,能连接互联网,你的自动驾驶汽车。有很多新的方法,无论我们的防守提升多少,似乎总有更多的目标。

朱迪·伍德拉夫:当然,由此产生的一件事,以及因为本书的时间布局是2016年,就是报道俄罗斯试图干涉美国大选的那年。你发现了什么?你是否相信此事的发生?

大卫·桑格:我不仅相信它确实发生了,而且我相信我们已经错过了大量指向它的信号。关于俄罗斯的内容在书中有四章。但故事首先从乌克兰展开。它被称为“普京培养皿”,因为基本上,俄罗斯人对我们所做的每一件事,都是他们首先在乌克兰尝试过的。我们想象不到,他们会采取这种做法,并在这里尝试。第二件事是,联邦调查局对调查DNC发生的事情速度太慢了。他们花了九个月才让每个人都醒悟过来。而且,即使在那时,英国还不得不介入并警告我们,俄罗斯的军事情报人员已经渗入DNC内部。

然后白宫进行了一场关于是否要照会普京总统的冗长内部辩论。他们再一次做出了决定,在俄罗斯人渗入白宫时,他们让国务院和参谋长联席会议至少在大选前不要公开惩罚俄罗斯人。

朱迪·伍德拉夫:当然,整个辩论都关于奥巴马总统是否足够迅速做出了反应。

大卫·桑格:足够积极。

朱迪·伍德拉夫:足够积极。最后一件事,大卫·桑格。你最后问了一个重要的问题,关于美国如何真正被视为伪君子,因为我们反对,我们反对其他国家干涉我们的行为,但这是美国犯下的罪行。然后你继续说,这由我们决定,由美国决定,直到美国想出办法来控制我们创造的这个怪物,这是美国创造的。你认为这会发生吗?

大卫·桑格:如果是这样,它会慢慢发生,而且需要改变美国的观点,改变对手的观点。其中一个想法,你听到微软总裁,布拉德·史密斯谈论它,你听到西门子和其他地方的高管谈论它,正在制定某种数字日内瓦公约,制定一些不针对平民的规则。现在,他们始终会受到侵犯吗?当然。但是,再次,叙利亚人每次放气毒死平民时都违反了日内瓦公约。但至少我们会开始有一些行为规范。到目前为止,在联合国开始这项工作的一些努力确实已经停下。

朱迪·伍德拉夫:未来前景黯淡。

大卫·桑格:是的。你总不想等着遇到如此大规模瘫痪的事件或一系列较小但令人难以置信的破坏性网络攻击,才忆起那些往事吧。

朱迪·伍德拉夫:大卫·桑格,我开始时就说这本书很吓人。的确。但在这个特定的时间阅读它也很有趣,也很重要。这就是《完美的武器:网络时代的战争,破坏与恐惧》。谢谢你。

大卫·桑格:谢谢你,朱蒂。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
2 grid 5rPzpK     
n.高压输电线路网;地图坐标方格;格栅
参考例句:
  • In this application,the carrier is used to encapsulate the grid.在这种情况下,要用载体把格栅密封起来。
  • Modern gauges consist of metal foil in the form of a grid.现代应变仪则由网格形式的金属片组成。
3 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
4 sabotage 3Tmzz     
n.怠工,破坏活动,破坏;v.从事破坏活动,妨害,破坏
参考例句:
  • They tried to sabotage my birthday party.他们企图破坏我的生日晚会。
  • The fire at the factory was caused by sabotage.那家工厂的火灾是有人蓄意破坏引起的。
5 collateral wqhzH     
adj.平行的;旁系的;n.担保品
参考例句:
  • Many people use personal assets as collateral for small business loans.很多人把个人财产用作小额商业贷款的抵押品。
  • Most people here cannot borrow from banks because they lack collateral.由于拿不出东西作为抵押,这里大部分人无法从银行贷款。
6 secrecy NZbxH     
n.秘密,保密,隐蔽
参考例句:
  • All the researchers on the project are sworn to secrecy.该项目的所有研究人员都按要求起誓保守秘密。
  • Complete secrecy surrounded the meeting.会议在绝对机密的环境中进行。
7 deterrents 7fd4769090c2c4c06dabffcf0eaea9b1     
制止物( deterrent的名词复数 )
参考例句:
  • Whereas attractants, repellents, and many incitants are olfactory substances, stimulants, and deterrents are usually gustatory. 引诱剂,排斥剂还是其他的兴奋剂都是嗅觉物质,但刺激剂和阻抑剂常常是味觉物质。
  • A lack of empathy for and knowledge of foreign business practices are deterrents to one's success. 投入不够以及对对外商业惯例知识的不足会对一个人成功造成很大的威胁。
8 capabilities f7b11037f2050959293aafb493b7653c     
n.能力( capability的名词复数 );可能;容量;[复数]潜在能力
参考例句:
  • He was somewhat pompous and had a high opinion of his own capabilities. 他有点自大,自视甚高。 来自辞典例句
  • Some programmers use tabs to break complex product capabilities into smaller chunks. 一些程序员认为,标签可以将复杂的功能分为每个窗格一组简单的功能。 来自About Face 3交互设计精髓
9 catching cwVztY     
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住
参考例句:
  • There are those who think eczema is catching.有人就是认为湿疹会传染。
  • Enthusiasm is very catching.热情非常富有感染力。
10 fend N78yA     
v.照料(自己),(自己)谋生,挡开,避开
参考例句:
  • I've had to fend for myself since I was 14.我从十四岁时起就不得不照料自己。
  • He raised his arm up to fend branches from his eyes.他举手将树枝从他眼前挡开。
11 offense HIvxd     
n.犯规,违法行为;冒犯,得罪
参考例句:
  • I hope you will not take any offense at my words. 对我讲的话请别见怪。
  • His words gave great offense to everybody present.他的发言冲犯了在场的所有人。
12 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
13 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
14 timing rgUzGC     
n.时间安排,时间选择
参考例句:
  • The timing of the meeting is not convenient.会议的时间安排不合适。
  • The timing of our statement is very opportune.我们发表声明选择的时机很恰当。
15 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
16 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
17 lengthy f36yA     
adj.漫长的,冗长的
参考例句:
  • We devoted a lengthy and full discussion to this topic.我们对这个题目进行了长时间的充分讨论。
  • The professor wrote a lengthy book on Napoleon.教授写了一部有关拿破仑的巨著。
18 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
19 penalize nSfzm     
vt.对…处以刑罚,宣告…有罪;处罚
参考例句:
  • It would be unfair to penalize those without a job.失业人员待遇低下是不公平的。
  • The association decided not to penalize you for the race.赛马协会决定对你不予处罚。
20 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
21 adversaries 5e3df56a80cf841a3387bd9fd1360a22     
n.对手,敌手( adversary的名词复数 )
参考例句:
  • That would cause potential adversaries to recoil from a challenge. 这会迫使潜在的敌人在挑战面前退缩。 来自辞典例句
  • Every adversaries are more comfortable with a predictable, coherent America. 就连敌人也会因有可以预料的,始终一致的美国而感到舒服得多。 来自辞典例句
22 civilians 2a8bdc87d05da507ff4534c9c974b785     
平民,百姓( civilian的名词复数 ); 老百姓
参考例句:
  • the bloody massacre of innocent civilians 对无辜平民的血腥屠杀
  • At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。
23 bleak gtWz5     
adj.(天气)阴冷的;凄凉的;暗淡的
参考例句:
  • They showed me into a bleak waiting room.他们引我来到一间阴冷的会客室。
  • The company's prospects look pretty bleak.这家公司的前景异常暗淡。
24 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
25 retrospect xDeys     
n.回顾,追溯;v.回顾,回想,追溯
参考例句:
  • One's school life seems happier in retrospect than in reality.学校生活回忆起来显得比实际上要快乐。
  • In retrospect,it's easy to see why we were wrong.回顾过去就很容易明白我们的错处了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  社会  听力MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴