-
(单词翻译:双击或拖选)
Neither of you do.
你们都不了解.
The horses died first.
马会先死掉.
We didn't have enough to feed them, to keep them warm.
我们没有东西喂给它们, 给它们保暖.
Eating the horses was easy.
吃马肉很容易.
But later when we started to fall
但当我们也开始一个个倒下时
That wasn't easy.
就没那么容易了.
We should have had a couple of boys like you along, shouldn't we?
我们本该带些象你这样的小子, 是吧?
Soft, fat boys like you.
象你这样又软又肥的.
We'd have lasted a fortnight on you
你可以让我们撑上两周
and still had bones leftover1 for soup.
还能剩点骨头烧汤喝.
很快我们会有新兵报到
and you lot will be passed along to the Lord Commander
你们会被交给总司令大人
for assignment
分配任务
and they will call you men of The Night's Watch,
你们会被称为守夜人的汉子,
but you'd be fools to believe it.
但傻瓜才会相信.
You're boys still.
你们还只是孩子.
And come the winter you will die
当冬天来临你们将会死掉
Like flies.
就象苍蝇一样.
I hit him.
我打了他.
I hit the dragon.
我打了真龙.
Your brother Rhaegar was the Last Dragon.
你的长兄雷加才是最后的真龙.
Viserys is less than the shadow of a snake.
韦赛里斯连条蛇的影子都不如.
He is still the true king.
但它毕竟是真正的国王.
The truth now:
说实话:
Do you want to see your brother sitting on the Iron Throne?
你希望韦赛里斯坐上铁王座吗?
No.
不.
But the common people are waiting for him.
但老百姓们还是在等着他.
Illyrio said they are sewing dragon banners and praying for his return.
伊利里欧说他们正在缝制龙旗, 祈祷他归来.
The common people pray for rain, health and a summer that never ends.
老百姓祈祷的是风调雨顺家人健康, 以及永不结束的夏日.
They don't care what games the high lords play.
他们才不关心王公贵族玩的游戏.
What do you pray for, Ser Jorah?
那你会为什么祈祷, 乔拉爵士?
Home.
回家.
1 leftover | |
n.剩货,残留物,剩饭;adj.残余的 | |
参考例句: |
|
|
2 recruits | |
新兵( recruit的名词复数 ); (机构中的)新成员; 就业; 人才开发 | |
参考例句: |
|
|