英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第10集:血火同源(24)

时间:2021-08-24 08:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Don't look so terrified. If we beheaded everyone that ran away for the night, only ghosts would guard the Wall.

别害怕要是我把每个半夜开溜的人都抓来砍头那防守长城的就只剩鬼魂了

At least you weren't whoring in Mole's Town. Honor made you leave, honor brought you back.

好歹你没去鼹鼠村嫖妓荣誉心驱使你离开荣誉心也鞭策你回来

My friends brought me back. I didn't say it was your honor.

带我回来的是我的朋友们我又没说是你的荣誉心

They killed my father. And you're going to bring him back to life, are you? No? Good. We've had enough of that sort of thing.

他们杀害了我父亲 你有办法让他起死回生吗没有吧 很好这种怪事我们可不希望再有了

Beyond the Wall, the rangers1 are reporting whole villages abandoned. At night they see fires blazing in the mountains from dusk until dawn.

长城外的游骑兵回报好些村落完全被遗弃他们在夜晚看见群山中的火光从黄昏直烧到天亮

A captured wildling swears their tribes are uniting in some secret stronghold to,

一个被抓的野人发誓说许多部落齐聚到一处秘密要塞

What ends the gods only know. Outside Eastwatch Cotter Pyke's men discovered four blue-eyed corpses2.

他们目的为何 只有天上诸神知道东海望外面卡特.派克的手下发现了四具蓝眼死尸

Unlike us, they were wise enough to burn them. Do you think your brother's war is more important than ours?

他们比我们聪明 直接就烧掉了你觉得你兄弟的战争比我们这场战争更重要吗

No. When dead men and worse come hunting for us in the night, do you think it matters who sits on the Iron Throne?

不 等哪天夜里 死人还有更邪乎的家伙大举入侵你觉得谁坐在铁王座上还有差别吗

No. Good. Because I want you and your wolf with us when we ride out beyond the Wall tomorrow.

没有 很好等我们明天越墙北进时我希望你和你那头狼与我们同在


点击收听单词发音收听单词发音  

1 rangers f306109e6f069bca5191deb9b03359e2     
护林者( ranger的名词复数 ); 突击队员
参考例句:
  • Do you know where the Rangers Stadium is? 你知道Rangers体育场在哪吗? 来自超越目标英语 第3册
  • Now I'm a Rangers' fan, so I like to be near the stadium. 现在我是Rangers的爱好者,所以我想离体育场近一点。 来自超越目标英语 第3册
2 corpses 2e7a6f2b001045a825912208632941b2     
n.死尸,尸体( corpse的名词复数 )
参考例句:
  • The living soldiers put corpses together and burned them. 活着的战士把尸体放在一起烧了。 来自《简明英汉词典》
  • Overhead, grayish-white clouds covered the sky, piling up heavily like decaying corpses. 天上罩满了灰白的薄云,同腐烂的尸体似的沉沉的盖在那里。 来自汉英文学 - 中国现代小说
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴