英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第二季第2集:夜之国度(22)

时间:2021-08-31 08:56来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You won't stand a chance against the Lannisters on your own.

单打独斗绝对斗不过兰尼斯特

Who said anything about the Lannisters?

谁说我要打兰尼斯特

You'll have your gold when we take the treasury1 at King's Landing.

等我们夺下君临的国库,你就会拿到金子

All these kings fighting for the throne

各路国王都起兵争夺王位

and this Stannis has the smallest army.

史坦尼斯的军队最少

Why would I bet on the man with the worst chance?

我为何把赌注下在机会最渺茫的人身上呢

Because you're a smart gambler.

因为你是精明的赌徒

Stannis has proved himself in war. Twice.

史坦尼斯两次在战争中证明了自己

His baby brother has never set foot on a battlefield.

他弟弟从未上过战场

Neither has the false king, Joffrey.

另一个伪王乔佛里也是

And yet, they both have larger armies.

但他们麾下军队很多

Stannis has just begun the fight.

史坦尼斯刚开始参战

His bannermen will rally to his cause.

他的封臣会逐渐集合起来

There's no man

七大王国里

in the Seven Kingdoms more honorable than Stannis Baratheon.

再没有比史坦尼斯·拜拉席恩更高贵的人了

Or more worthy2 of loyalty3.

他最值得效忠

What is the world coming to

这是什么世道

when smugglers must vouch4 for the honor of kings.

还要走私者为国王的信用作保

Mind your words, pirate. Matthos.

说话注意点,海盗,马索斯

You think I'm insulted?

你觉得这算羞辱我

I am a pirate. I'm an excellent pirate.

我是海盗,非常棒的海盗

I don't sail for promises.

我不为几句承诺就出海

Of course you do.

你就是这么做的

Every time you leave harbor, you're leaving on a promise.

你每一次出海,都是因为一句承诺而去的

A promise that somewhere on the seas,

承诺说在海上的某处

somebody's got some gold and you can take it from them.

某人有多少金子,而你可以抢过来

That's a promise that always comes true.

这种承诺次次都会兑现

As is mine.

我的也一样

You're not a young man, Salladhor.

你不年轻了,萨拉多

And correct me if I'm wrong, most pirates don't grow old.

大多数海盗都活不长,我没说错吧

Only the clever ones.

聪明的除外

You want to spend your last few years on the sea,

你希望最后几年还飘在海上

stealing from Pentoshi cheesemongers and Meereenese silk merchants,

劫掠潘托斯的干酪商和弥林的丝绸商吗

Then go. They're out there waiting for you.

去啊,他们等着呢

That's easy.

很容易

What I'm offering you is hard.

而我的提议就不容易了

Come with me and plunder5 the greatest city in Westeros.

跟我一起劫掠维斯特洛最大的城市吧

You'll be the richest man in Lys. And the most famous.

你将成为里斯最富有,最有名气的人

They'll be singing songs

歌谣会传唱你的故事

about you as long as men have voices to sing.

世世代代,直到永远

"Salladhor Saan" is a good name for songs.

萨拉多·桑恩这名字很适合写进歌里

It is.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
2 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
3 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
4 vouch nLszZ     
v.担保;断定;n.被担保者
参考例句:
  • They asked whether I was prepared to vouch for him.他们问我是否愿意为他作担保。
  • I can vouch for the fact that he is a good worker.我保证他是好员工。
5 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴