英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>Scientific American's Sixty>2022年科学美国人>
  • 科学美国人60秒 破译海牛语言的秘密(1)

    This is Scientific Americans 60-Second Science, I'm Ashleigh Papp. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是阿什利帕普。 OK listen to this: 好,听听这个: If you had to guess, what would you say made those sounds? 如果让你猜,...

  • 科学美国人60秒 用蜻蜓来探测汞污染

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Berly McCoy. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是伯利麦考伊。 Mercury pollution from power plants and mining operations can end up in our air and water. 发电厂和采矿作业产...

  • 科学美国人60秒 为什么看哪都像脸?(2)

    We started by finding examples of face pareidolia on the internet. 我们开始从互联网上寻找面部空想性错视的例子。 Now, people send us their own examples. 现在,人们寄给我们他们自己的例子。 And we also take photos...

  • 科学美国人60秒 为什么看哪都像脸?(1)

    This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Karen Hopkin. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是凯伦霍普金。 Its probably happened to you. 这很可能会发生在你身上。 You look at a parking meter or a pickle slice or...

  • 科学美国人60秒 袋鼠也会像小狗一样恳求人类(2)

    So we came along in 2016 and did the work on goats and showed that, actually, its probably a general domestic animal thing. 因此,我们2016年继续研究,在山羊身上进行了研究,结果表明,一般家畜都会有这种行为。 Its...

  • 科学美国人60秒 袋鼠也会像小狗一样恳求人类(1)

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Jason Goldman. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是杰森戈德曼。 Lets say you have a dog. Or maybe youre watching a friends pup. 假设你有一只狗。也许你正在照看朋友...

  • 科学美国人60秒 电子蛋追踪非法贩子(2)

    Finally, it was time for a field test. 最后,应该进行实地测试了。 I was actually the person who put the eggs in the nest. 实际上,是我把蛋放在巢穴里的。 Helen Pheasey of the University of Kent. 肯特大学的海伦菲西。...

  • 科学美国人60秒 电子蛋追踪非法贩子(1)

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Karen Hopkin. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是凯伦霍普金。 Poachers take note. 偷猎者需要注意了。 If youre thinking about stealing eggs from the nests of sea turtle...

  • 科学美国人60秒 科学家终于对口吃有了合理的解释

    This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Karen Hopkin. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是凯伦霍普金。 When you stop to think about it, its not all that easy to speak. 当你停下来思考时,就会发现说出话来并...

  • 科学美国人60秒 犬类拥有复杂的遗传进化史

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Eliene Augenbraun. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是埃琳奥根布朗。 Dogs were the first animals to be domesticated. 狗是最早被驯养的动物。 And they stuck with us a...

  • 科学美国人60秒 如何避免成为猎豹的盘中餐?(2)

    Even though these communication hubs only comprise around 10 percent of the landscape, cheetahs spend mostsometimes allof their time within them. 尽管这些通信中心只占整个地区的10%,但猎豹大部分时间有时是全部时间都在这里...

  • 科学美国人60秒 如何避免成为猎豹的盘中餐?(1)

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Jason Goldman. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是我是杰森戈德曼。 The cheetah is the rarest big cat in Africa. 猎豹是非洲最稀有的大型猫科动物。 Less than 7,0...

  • 科学美国人60秒 幼蜂剥夺了工蜂的睡眠时间

    This is Scientific American's 60-second Science, I'm Karen Hopkin. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是凯伦霍普金。 If theres one thing we can all agree on, its that taking care of babies is a demanding business. 如果有一件事是...

  • 科学美国人60秒 这个单词的形状是什么?(2)

    With the help of 22 different collaborators, the researchers tested the bouba/kiki effect in 25 different languages from Albanian and Armenian all the way to Zuluwith Farsi, French and Finnish in between. 在22个不同合作者的帮助下,研究人...

  • 科学美国人60秒 这个单词的形状是什么?(1)

    This is Scientific Americans 60-Second Science. Im Karen Hopkin. 这里是科学美国人60秒科学系列,我是凯伦霍普金。 Some words imitate the sounds made by the things they describe, like buzz or hiss or zip. 有些词模仿它们所描述...

听力搜索
最新搜索
最新标签