-
(单词翻译:双击或拖选)
I am now a very old man and this is something which happened to me when I was very young—only nine years old. It was 1914, the summer after my brother Dan died in the west field and three years before America got into World War I. I’ve never told anyone about what happened at the fork in the stream that day, and I never will … at least not with my mouth. I’ve decided1 to write it down, though, in this book which I will leave on the table beside my bed. I can’t write long, because my hands shake so these days and I have next to no strength, but I don’t think it will take long.
Later, someone may find what I have written. That seems likely to me, as it is pretty much human nature to look in a book marked DIARY after its owner has passed along. So yes—my words will probably be read. A better question is whether or not anyone will believe them. Almost certainly not, but that doesn’t matter. It’s not belief I’m interested in but freedom. Writing can give that, I’ve found. For twenty years I wrote a column called “Long Ago and Far Away” for the Castle Rock Call, and I know that sometimes it works that way—what you write down sometimes leaves you forever, like old photographs left in the bright sun, fading to nothing but white.
I pray for that sort of release.
A man in his nineties should be well past the terrors of childhood, but as my infirmities slowly creep up on me, like waves licking closer and closer to some indifferently built castle of sand, that terrible face grows clearer and clearer in my mind’s eye. It glows like a dark star in the constellations2 of my childhood. What I might have done yesterday, who I might have seen here in my room at the nurs ing home, what I might have said to them or they to me … those things are gone, but the face of the man in the black suit grows ever clearer, ever closer, and I remember every word he said. I don’t want to think of him but I can’t help it, and sometimes at night my old heart beats so hard and so fast I think it will tear itself right clear of my chest. So I uncap my fountain pen and force my trembling old hand to write this pointless anecdote3 in the diary one of my greatgrandchildren—I can’t remember her name for sure, at least not right now, but I know it starts with an S—gave to me last Christmas, and which I have never written in until now. Now I will write in it. I will write the story of how I met the man in the black suit on the bank of Castle Stream one afternoon in the summer of 1914.
The town of Motton was a different world in those days—more different than I could ever tell you. That was a world without airplanes droning overhead, a world almost without cars and trucks, a world where the skies were not cut into lanes and slices by overhead power lines.
There was not a single paved road in the whole town, and the business district consisted of nothing but Corson’s General Store, Thut’s Livery & Hardware, the Methodist Church at Christ’s Corner, the school, the town hall, and Harry’s Restaurant half a mile down from there, which my mother called, with unfailing disdain4, “the liquor house.”
Mostly, though, the difference was in how people lived—how apart they were. I’m not sure people born after the middle of the twentieth century could quite credit that, although they might say they could, to be polite to old folks like me. There were no phones in western Maine back then, for one thing. The first one wouldn’t be installed for another five years, and by the time there was one in our house, I was nineteen and going to college at the University of Maine in Orono.
But that is only the roof of the thing. There was no doctor closer than Casco, and no more than a dozen houses in what you would call town. There were no neighborhoods (I’m not even sure we knew the word, although we had a verb—neighboring—that described church functions and barn dances), and open fields were the exception rather than the rule. Out of town the houses were farms that stood far apart from each other, and from December until middle March we mostly hunkered down in the little pockets of stovewarmth we called families. We hunkered and listened to the wind in the chimney and hoped no one would get sick or break a leg or get a headful of bad ideas, like the farmer over in Castle Rock who had chopped up his wife and kids three winters before and then said in court that the ghosts made him do it. In those days before the Great War, most of Motton was woods and bog5, dark long places full of moose and mosquitoes, snakes and secrets. In those days there were ghosts everywhere.
This thing I’m telling about happened on a Saturday. My father gave me a whole list of chores to do, including some that would have been Dan’s, if he’d still been alive. He was my only brother, and he’d died of being stung by a bee. A year had gone by, and still my mother wouldn’t hear that. She said it was something else, had to have been, that no one ever died of being stung by a bee. When Mama Sweet, the oldest lady in the Methodist Ladies’ Aid, tried to tell her— at the church supper the previous winter, this was—that the same thing had happened to her favorite uncle back in ‘73, my mother clapped her hands over her ears, got up, and walked out of the church basement. She’d never been back since, either, and nothing my father could say to her would change her mind. She claimed she was done with church, and that if she ever had to see Helen Robichaud again (that was Mama Sweet’s real name), she would slap her eyes out. She wouldn’t be able to help herself, she said
That day, Dad wanted me to lug6 wood for the cookstove, weed the beans and the cukes, pitch hay out of the loft7, get two jugs8 of water to put in the cold pantry, and scrape as much old paint off the cellar bulkhead as I could. Then, he said, I could go fishing, if I didn’t mind going by myself—he had to go over and see Bill Eversham about some cows. I said I sure didn’t mind going by myself, and my Dad smiled like that didn’t surprise him so very much. He’d given me a bamboo pole the week before—not because it was my birthday or anything, but just because he liked to give me things, sometimes— and I was wild to try it in Castle Stream, which was by far the troutiest brook10 I’d ever fished.
“But don’t you go too far in the woods,” he told me. “Not beyond where it splits.”
“No, sir.”
“Promise me.”
“Yessir, I promise.”
“Now promise your mother.”
We were standing11 on the back stoop; I had been bound for the springhouse with the waterjugs when my Dad stopped me. Now he turned me around to face my mother, who was standing at the marble counter in a flood of strong morning sunshine falling through the double windows over the sink. There was a curl of hair lying across the side of her forehead and touching12 her eyebrow—you see how well I remember it all? The bright light turned that little curl to filaments14 of gold and made me want to run to her and put my arms around her. In that instant I saw her as a woman, saw her as my father must have seen her. She was wearing a housedress with little red roses all over it, I remember, and she was kneading bread. Candy Bill, our little black Scottie dog, was standing alertly beside her feet, looking up, waiting for anything that might drop. My mother was looking at me.
“I promise,” I said.
She smiled, but it was the worried kind of smile she always seemed to make since my father brought Dan back from the west field in his arms. My father had come sobbing15 and bare-chested. He had taken off his shirt and draped it over Dan’s face, which had swelled16 and turned color. My boy! he had been crying. Oh, look at my boy! Jesus, look at my boy! I remember that as if it had been yesterday. It was the only time I ever heard my Dad take the Savior’s name in vain.
“What do you promise, Gary?” she asked.
“Promise not to go no further than where it forks, ma’am.”
“Any further.”
“Any.”
She gave me a patient look, saying nothing as her hands went on working in the dough17, which now had a smooth, silky look.
“I promise not to go any further than where it forks, ma’am.”
“Thank you, Gary,” she said. “And try to remember that grammar is for the world as well as for school.”
“Yes, ma’am.”
Candy Bill followed me as I did my chores, and sat between my feet as I bolted my lunch, looking up at me with the same attentiveness18 he had shown my mother while she was kneading her bread, but when I got my new bamboo pole and my old, splintery creel and started out of the dooryard, he stopped and only stood in the dust by an old roll of snowfence, watching. I called him but he wouldn’t come. He yapped a time or two, as if telling me to come back, but that was all.
“Stay, then,” I said, trying to sound as if I didn’t care. I did, though, at least a little. Candy Bill always went fishing with me.
My mother came to the door and looked out at me with her left hand held up to shade her eyes. I can see her that way still, and it’s like looking at a photograph of someone who later became unhappy, or died suddenly. “You mind your Dad now, Gary!”
“Yes, ma’am, I will.”
She waved. I waved, too. Then I turned my back on her and walked away.
The sun beat down on my neck, hard and hot, for the first quarter-mile or so, but then I entered the woods, where double shadow fell over the road and it was cool and fir-smelling and you could hear the wind hissing19 through the deep needled groves20. I walked with my pole on my shoulder like boys did back then, holding my creel in my other hand like a valise or a salesman’s sample-case. About two miles into the woods along a road which was really nothing but a double rut with a grassy21 strip growing up the center hump, I began to hear the hurried, eager gossip of Castle Stream. I thought of trout9 with bright speckled backs and pure white bellies22, and my heart went up in my chest. The stream flowed under a little wooden bridge, and the banks leading down to the water were steep and brushy. I worked my way down carefully, holding on where I could and digging my heels in. I went down out of summer and back into midspring, or so it felt. The cool rose gently off the water, and a green smell like moss23. When I got to the edge of the water I only stood there for a little while, breathing deep of that mossy smell and watching the dragonflies circle and the skitterbugs skate. Then, farther down, I saw a trout leap at a butterfly—a good big brookie, maybe fourteen inches long—and remembered I hadn’t come here just to sightsee.
I walked along the bank, following the current, and wet my line for the first time with the bridge still in sight upstream. Something jerked the tip of my pole down a time or two and ate half my worm, but he was too sly for my nine-year-old hands—or maybe just not hungry enough to be careless—so I went on.
I stopped at two or three other places before I got to the place where Castle Stream forks, going southwest into Castle Rock and southeast into Kashwakamak Township, and at one of them I caught the biggest trout I have ever caught in my life, a beauty that measured nineteen inches from tip to tail on the little ruler I kept in my creel. That was a monster of a brook trout, even for those days.
If I had accepted this as gift enough for one day and gone back, I would not be writing now (and this is going to turn out longer than I thought it would, I see that already), but I didn’t. Instead I saw to my catch right then and there as my father had shown me—cleaning it, placing it on dry grass at the bottom of the creel, then laying damp grass on top of it—and went on. I did not, at age nine, think that catching24 a nineteen-inch brook trout was particularly remarkable25, although I do remember being amazed that my line had not broken when I, netless as well as artless, had hauled it out and swung it toward me in a clumsy tail-flapping arc.
Ten minutes later, I came to the place where the stream split in those days (it is long gone now; there is a settlement of duplex homes where Castle Stream once went its course, and a district grammar school as well, and if there is a stream it goes in darkness), dividing around a huge gray rock nearly the size of our outhouse. There was a pleasant flat space here, grassy and soft, overlooking what my Dad and I called South Branch. I squatted26 on my heels, dropped my line into the water, and almost immediately snagged a fine rainbow trout. He wasn’t the size of my brookie—only a foot or so—but a good fish, just the same. I had it cleaned out before the gills had stopped flexing28, stored it in my creel, and dropped my line back into the water.
This time there was no immediate27 bite so I leaned back, looking up at the blue stripe of sky I could see along the stream’s course. Clouds floated by, west to east, and I tried to think what they looked like. I saw a unicorn29, then a rooster, then a dog that looked a little like Candy Bill. I was looking for the next one when I drowsed off.
Or maybe slept. I don’t know for sure. All I know is that a tug30 on my line so strong it almost pulled the bamboo pole out of my hand was what brought me back into the afternoon. I sat up, clutched the pole, and suddenly became aware that something was sitting on the tip of my nose. I crossed my eyes and saw a bee. My heart seemed to fall dead in my chest, and for a horrible second I was sure I was going to wet my pants.
The tug on my line came again, stronger this time, but although I maintained my grip on the end of the pole so it wouldn’t be pulled into the stream and perhaps carried away (I think I even had the presence of mind to snub the line with my forefinger), I made no effort to pull in my catch. All of my horrified31 attention was fixed32 on the fat black-and-yellow thing that was using my nose as a rest-stop.
I slowly poked33 out my lower lip and blew upward. The bee ruffled34 a little but kept its place. I blew again and it ruffled again … but this time it also seemed to shift impatiently, and I didn’t dare blow anymore, for fear it would lose its temper completely and give me a shot. It was too close for me to focus on what it was doing, but it was easy to imagine it ramming35 its stinger into one of my nostrils36 and shooting its poison up toward my eyes. And my brain.
A terrible idea came to me: that this was the very bee which had killed my brother. I knew it wasn’t true, and not only because honey bees probably didn’t live longer than a single year (except maybe for the queens; about them I was not so sure). It couldn’t be true because bees died when they stung, and even at nine I knew it. Their stingers were barbed, and when they tried to fly away after doing the deed, they tore themselves apart. Still, the idea stayed. This was a special bee, a devil-bee, and it had come back to finish the other of Albion and Loretta’s two boys.
And here is something else: I had been stung by bees before, and although the stings had swelled more than is perhaps usual (I can’t really say for sure), I had never died of them. That was only for my brother, a terrible trap which had been laid for him in his very making, a trap which I had somehow escaped. But as I crossed my eyes until they hurt in an effort to focus on the bee, logic37 did not exist. It was the bee that existed, only that, the bee that had killed my brother, killed him so bad that my father had slipped down the straps38 of his overalls39 so he could take off his shirt and cover Dan’s swelled, engorged face. Even in the depths of his grief he had done that, because he didn’t want his wife to see what had become of her firstborn. Now the bee had returned, and now it would kill me. It would kill me and I would die in convulsions on the bank, flopping40 just as a brookie flops41 after you take the hook out of its mouth.
As I sat there trembling on the edge of panic—of simply bolting to my feet and then bolting anywhere—there came a report from behind me. It was as sharp and peremptory42 as a pistol-shot, but I knew it wasn’t a pistol-shot; it was someone clapping his hands. One single clap. At the moment it came, the bee tumbled off my nose and fell into my lap. It lay there on my pants with its legs sticking up and its stinger a threatless black thread against the old scuffed43 brown of the corduroy. It was dead as a doornail, I saw that at once. At the same moment, the pole gave another tug—the hardest yet—and I almost lost it again.
I grabbed it with both hands and gave it a big stupid yank that would have made my father clutch his head with both hands, if he had been there to see it. A rainbow trout, a good bit larger than the one I had already caught, rose out of the water in a wet, writhing44 flash, spraying fine drops of water from its filament13 of tail—it looked like one of those romanticized fishing pictures they used to put on the covers of men’s magazines like True and Man’s Adventure back in the forties and fifties. At that moment hauling in a big one was about the last thing on my mind, however, and when the line snapped and the fish fell back into the stream, I barely noticed. I looked over my shoulder to see who had clapped. A man was standing above me, at the edge of the trees. His face was very long and pale. His black hair was combed tight against his skull45 and parted with rigorous care on the left side of his narrow head. He was very tall. He was wearing a black three-piece suit, and I knew right away that he was not a human being, because his eyes were the orangey-red of flames in a woodstove. I don’t just mean the irises46, because he had no irises, and no pupils, and certainly no whites. His eyes were completely orange—an orange that shifted and flickered47. And it’s really too late not to say exactly what I mean, isn’t it? He was on fire inside, and his eyes were like the little isinglass portholes you sometimes see in stove doors.
点击收听单词发音
1 decided | |
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的 | |
参考例句: |
|
|
2 constellations | |
n.星座( constellation的名词复数 );一群杰出人物;一系列(相关的想法、事物);一群(相关的人) | |
参考例句: |
|
|
3 anecdote | |
n.轶事,趣闻,短故事 | |
参考例句: |
|
|
4 disdain | |
n.鄙视,轻视;v.轻视,鄙视,不屑 | |
参考例句: |
|
|
5 bog | |
n.沼泽;室...陷入泥淖 | |
参考例句: |
|
|
6 lug | |
n.柄,突出部,螺帽;(英)耳朵;(俚)笨蛋;vt.拖,拉,用力拖动 | |
参考例句: |
|
|
7 loft | |
n.阁楼,顶楼 | |
参考例句: |
|
|
8 jugs | |
(有柄及小口的)水壶( jug的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
9 trout | |
n.鳟鱼;鲑鱼(属) | |
参考例句: |
|
|
10 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
11 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
12 touching | |
adj.动人的,使人感伤的 | |
参考例句: |
|
|
13 filament | |
n.细丝;长丝;灯丝 | |
参考例句: |
|
|
14 filaments | |
n.(电灯泡的)灯丝( filament的名词复数 );丝极;细丝;丝状物 | |
参考例句: |
|
|
15 sobbing | |
<主方>Ⅰ adj.湿透的 | |
参考例句: |
|
|
16 swelled | |
增强( swell的过去式和过去分词 ); 肿胀; (使)凸出; 充满(激情) | |
参考例句: |
|
|
17 dough | |
n.生面团;钱,现款 | |
参考例句: |
|
|
18 attentiveness | |
[医]注意 | |
参考例句: |
|
|
19 hissing | |
n. 发嘶嘶声, 蔑视 动词hiss的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|
20 groves | |
树丛,小树林( grove的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
21 grassy | |
adj.盖满草的;长满草的 | |
参考例句: |
|
|
22 bellies | |
n.肚子( belly的名词复数 );腹部;(物体的)圆形或凸起部份;腹部…形的 | |
参考例句: |
|
|
23 moss | |
n.苔,藓,地衣 | |
参考例句: |
|
|
24 catching | |
adj.易传染的,有魅力的,迷人的,接住 | |
参考例句: |
|
|
25 remarkable | |
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的 | |
参考例句: |
|
|
26 squatted | |
v.像动物一样蹲下( squat的过去式和过去分词 );非法擅自占用(土地或房屋);为获得其所有权;而占用某片公共用地。 | |
参考例句: |
|
|
27 immediate | |
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的 | |
参考例句: |
|
|
28 flexing | |
n.挠曲,可挠性v.屈曲( flex的现在分词 );弯曲;(为准备大干而)显示实力;摩拳擦掌 | |
参考例句: |
|
|
29 unicorn | |
n.(传说中的)独角兽 | |
参考例句: |
|
|
30 tug | |
v.用力拖(或拉);苦干;n.拖;苦干;拖船 | |
参考例句: |
|
|
31 horrified | |
a.(表现出)恐惧的 | |
参考例句: |
|
|
32 fixed | |
adj.固定的,不变的,准备好的;(计算机)固定的 | |
参考例句: |
|
|
33 poked | |
v.伸出( poke的过去式和过去分词 );戳出;拨弄;与(某人)性交 | |
参考例句: |
|
|
34 ruffled | |
adj. 有褶饰边的, 起皱的 动词ruffle的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
35 ramming | |
n.打结炉底v.夯实(土等)( ram的现在分词 );猛撞;猛压;反复灌输 | |
参考例句: |
|
|
36 nostrils | |
鼻孔( nostril的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
37 logic | |
n.逻辑(学);逻辑性 | |
参考例句: |
|
|
38 straps | |
n.带子( strap的名词复数 );挎带;肩带;背带v.用皮带捆扎( strap的第三人称单数 );用皮带抽打;包扎;给…打绷带 | |
参考例句: |
|
|
39 overalls | |
n.(复)工装裤;长罩衣 | |
参考例句: |
|
|
40 flopping | |
n.贬调v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的现在分词 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅 | |
参考例句: |
|
|
41 flops | |
n.失败( flop的名词复数 )v.(指书、戏剧等)彻底失败( flop的第三人称单数 );(因疲惫而)猛然坐下;(笨拙地、不由自主地或松弛地)移动或落下;砸锅 | |
参考例句: |
|
|
42 peremptory | |
adj.紧急的,专横的,断然的 | |
参考例句: |
|
|
43 scuffed | |
v.使磨损( scuff的过去式和过去分词 );拖着脚走 | |
参考例句: |
|
|
44 writhing | |
(因极度痛苦而)扭动或翻滚( writhe的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
45 skull | |
n.头骨;颅骨 | |
参考例句: |
|
|
46 irises | |
n.虹( iris的名词复数 );虹膜;虹彩;鸢尾(花) | |
参考例句: |
|
|
47 flickered | |
(通常指灯光)闪烁,摇曳( flicker的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|