英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《时空恋旅人》精讲 12“重新”认识

时间:2021-04-29 06:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

After you. Thanks.

- 你先请 - 谢谢

Ten minutes is long enough for any party, I think.

我想对于任何一个派对待10分钟足以

Yeah.

哦,是的

Especially that one.

特别是这个派对

Evening, all.

晚上好

God! What a dickhead.

上帝!真是个白痴!

Yeah.

是的

So, what do you do?

你是做什么的?

I'm a reader at a publisher.

我是一间出版社的审稿人

No! You read for a living?

不!你靠阅读为生?

Yes, that's it. I read.

是的,说的对,我靠阅读为生

That's so great.

哦,真是太棒了

It's like someone asking, "What do you do "for a living?" "Well, I breathe.

这就像是有人问“你靠什么为生?”“靠呼吸为生”

"I’m a breather,I get paid for breathing."

“我是个呼吸者,我靠呼吸挣钱”

How did you get that job? Okay, smart-ass, what do you do?

- 你怎么得到这份工作的? - 好吧,天才…你是做什么的?

I am a lawyer.

我是个律师

Sort of. Sort of.

算是吧

That's sexy.

好诱人

Is it? I mean, I think so.

- 是吗? - 我是说我这么认为

In a suit, in a court, saving1 people's lives. Kinda sexy.

身穿套装,在法庭上拯救别人的生命,有几分诱人

I guess it is. Although it's not as sexy as reading.

算是吧,但是没有阅读诱人

Sitting there in an office, in a little chair reading.

坐在办公室里,一把小座椅…读文章

Okay, stop. Ooh!

好,停

Just wait right there, mister2, because a lot of books get submitted3 to my publisher.

先打住,先生,因为有很多书提交到我们出版社

So it's an immense4 responsibility. I bet5 it is.

- 所以那工作责任重大 - 我猜也是

But when you do normal reading,

但是当你平常读书时…

is it ruined because it's your job? You know, like prostitutes?

会不会因为你的工作而变得索然无味?就像卖淫女一样

I always worry that when they stop being prostitutes that they can't enjoy sex any more.

我总是担心她们不再做卖淫女时会不会也不再喜欢做爱

You always worry about that? No, I sometimes worry about it. Good. Okay.

- 你总是担心这些? - 不,偶尔担心

Because someone who always worried about that would be a bit of a worry.

好吧,正因为有人总是担心才会成为让人担心的问题

When you read a newspaper, do you think, "Forget this, it's work"? Have you interviewed a lot of prostitutes?

- 你读报时,你会不会想“哦, 该死,这是工作”?

When you read a menu, do you think, "No, I'm not reading this, unless you pay me hard cash."

你看菜单时,会不会想“不,我 不看这个,除非你付我钱”

How many prostitutes will you need to talk to before this issue is solved?

你需要访问多少个卖淫女才能解决这个问题?

Are you planning to head to Eastern Europe and Thailand?

你有计划去东欧和泰国吗?

Um... Would you like to walk me to my car?

你可以送我上车吗?

Yes. Why not? Okay.

- 当然,为什么不? - 好的

Sounds like a good idea.

听起来是个好主意

What about you? Yeah, I have three older brothers.

- 你呢? - 我有三个哥哥

God. Yeah.

- 哦上帝 - 是的

Where are they?

他们都在哪儿?

Behind you.

你身后

Did you have trouble parking?

你是不是很烦恼停车?

Pardon? It's just such a long way to your car.

- 什么? - 你的车停得有点远

Well, my car's actually parked outside my house. I got a lift to the party.

我的车其实就停在我家外,我搭车去参加派对的

Okay.

好吧

That's good. That's perfect.

很好,太好了

Okay.

好了

And here we are.

我们到了

My God. Yeah.

- 上帝 - 耶

Car, house. House, car.

车,房子,房子,车

It makes perfect sense.

这种感觉很棒

It's very logical6.

很顺理成章


点击收听单词发音收听单词发音  

1 saving XjYzGK     
n.节省,节约;[pl.]储蓄金,存款
参考例句:
  • Energy saving is term strategic policy of our country.节约能源是我国长期的战略国策。
  • Old-fashioned housewives were usually very saving.旧时的家庭主妇通常都很节俭。
2 mister rnQzwB     
n.(略作Mr.全称很少用于书面)先生
参考例句:
  • Mister Smith is my good friend.史密斯先生是我的好朋友。
  • He styled himself " Mister Clean ".他自称是“清廉先生”。
3 submitted 410d98939d4116adb562b97046d2a3eb     
顺从( submit的过去式和过去分词 ); 听从; 屈服; 甘受
参考例句:
  • He struck a blow against being submitted to the enemy. 他反对向敌人投降。
  • Counsel submitted that there was no case against his client. 辩护人辩称没有什么可加罪于他的当事人。
4 immense HkWyu     
adj.巨大的;极好的
参考例句:
  • They made an immense improvement in English.在英语方面他们取得了巨大的进步。
  • The expense of living is immense.生活费用很庞大。
5 bet ddZy8     
v.打赌,以(与)...打赌;n.赌注,赌金;打赌
参考例句:
  • I bet you can't do this puzzle.我敢说,你解决不了这个难题。
  • I offered to bet with him.我提出与他打赌。
6 logical WxHyZ     
adj.逻辑(上)的,符合逻辑的;合乎常理的
参考例句:
  • It is logical that the book is expensive.书贵是很自然的事。
  • This is undoubtedly logical.这显然是顺理成章的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   时空恋旅人  电影台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴