英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 09女警官的警告

时间:2021-06-30 03:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He's gone.

他走了。

What, Sherlock Holmes?

夏洛克·福尔摩斯吗?

He just took off. He does that.

他刚走,他总这样。

Is he coming back?

他还会回来吗?

Didn't look like it.

估计不会。

Right. Right, yes. Um, sorry, where am I?

好吧。对了,不好意思,这是哪里?

Brixton.

碧斯顿。

Right. Do you know where I'd get a cab? It's just my leg.

好的。我能在哪儿打到车吗?我腿脚不灵便。

Yeah, try the main road.

去大路上试试。

You're not his friend, he doesn't have friends, so who are you?

你不是他的朋友,他没有朋友,那你是谁?

Me, I'm...I'm nobody. I've just met him.

我是...无名小卒,我刚认识他。

Right, bit of advice then. Stay away from that guy.

给你点忠告,离他远点。

Why?

为什么?

Well, you know why he's here? He's not paid or anything, he likes it. He gets off on it. The weirder1 the crime, the more he gets off.

知道他为什么来这里吗?又没有任何报酬,他喜欢命案,有案子他就兴奋。案子越离奇,他就越兴奋。

And you know what? One day just showing up isn't going to be enough. One day we'll be standing2 round a body and Sherlock Holmes will be the one who put it there.

还有就是,总有一天,只是调查已不能满足他。总有一天,我们会站在一具尸体边,而夏洛克·福尔摩斯便是罪魁祸首。

Why would he do that?

他为什么会这么做?

Because he's a psychopath and psychopaths get bored.

因为他就是个疯子,疯子容易无聊。

Donovan!

多诺万!

Yeah, coming!

来了!

Stay away from Sherlock Holmes.

离夏洛克·福尔摩斯远点。

Thanks.

多谢。

No worries.

不客气。

You late or something?

你赶时间吗?

No, not particularly, why?

也不算,怎么?

Sorry. You just look a bit wired.

不好意思,只是你看起来有点不安。

Wired? What do you mean, wired?

不安,不安是啥意思?

What are you doing?

你在干什么?

Nicotine3 patch, helps me think.

尼古丁贴片,有助于我思考。

Impossible to sustain a smoking habit in London these days. Bad news for brain work.

这年头在伦敦连烟都抽不起。对大脑无益。

Good news for breathing.

对呼吸有益。

Oh, breathing. Breathing is boring.

呼吸有什么意义。

Is that three patches?

你贴了三片吗?

It's a three patch problem.

一片一个难度嘛。

Well? You asked me to come. Took me an hour to get here, I assume it's important.

那个?急着叫我回来。我花了一小时赶过来,我猜一定是有什么要紧事。

Oh, yeah, can I borrow your phone?

啊对,能借用一下手机吗?

My phone?

我的手机?

Don't want to use mine, always a chance the number will be recognised. It's on the website.

不能用我自己的,网上有我的号码。可能会被认出来。

Mrs Hudson's got a phone.

赫德森太太也有手机。

Yeah, but she's downstairs. I tried shouting, but she didn't hear.

对,可她在楼下,我喊破喉咙她都听不到。

I was the other side of London!

可我当时在伦敦另一头。

There was no hurry.

我又不赶时间。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 weirder cd9463d25463f72eab49f2343155512f     
怪诞的( weird的比较级 ); 神秘而可怕的; 超然的; 古怪的
参考例句:
  • Actually, things got a little weirder when the tow truck driver showed up. 事实上,在拖吊车司机出现后,事情的发展更加怪异。
2 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
3 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴