-
(单词翻译:双击或拖选)
-有趣 -你当然觉得有趣
- I'm intrigued1. - I know you are.
所以我们轮流看着你
Which is why we're all taking it in turns
不让你接触毒品
to keep you off the sweeties.
我以为我们只是聊聊天
I thought we were just hanging out.
茉莉20分钟后到
Molly will be here in 20 minutes.
我觉得我20分钟没人监督能行
Oh, I do think I can last 20 minutes without supervision2.
如果你确定的话
Well, if you're sure.
天啊 约翰 留下来陪他说话
Christ, John, stay, talk!
抱歉 只是 你理解的 萝丝
Sorry, it's just, um, you know, Rosie.
是的 当然 萝丝
Yes, of course, Rosie.
和他一起去破个案 让他戴上那顶帽子
Go and solve a crime together, make him wear the hat.
-你自己待20分钟没事吧 -没事的
- You'll be OK for 20 minutes? - Yes, yes.
-抱歉 我没想到萝丝 -没关系
- Sorry, I...I wasn't thinking of Rosie. - No problem.
我应该尽快去看看她
I should, er, come and see her soon.
-好 -实际上 他应该戴上那顶帽子
- Yes. - Actually, he should wear the hat
作为对我的特别致敬
as a special tribute to me.
我死了 我会不胜感激的
I'm dead, I would really appreciate it.
顺说 录音可能不会被法庭采纳
Oh, by the way, the recordings3 will probably be inadmissible.
-抱歉 什么 -严格讲 这是诱供
- Sorry, what? - Well, technically4, it's entrapment5,
所以可能会不被采纳为证据
so it might get thrown out as evidence.
不过没关系 显然他一招供就停不下来
Not that that matters. Apparently6 he can't stop confessing.
-那就好 -嗯
- That's good. - Yeah.
你还好吗
Are you OK?
1 intrigued | |
adj.好奇的,被迷住了的v.搞阴谋诡计(intrigue的过去式);激起…的兴趣或好奇心;“intrigue”的过去式和过去分词 | |
参考例句: |
|
|
2 supervision | |
n.监督,管理 | |
参考例句: |
|
|
3 recordings | |
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片 | |
参考例句: |
|
|
4 technically | |
adv.专门地,技术上地 | |
参考例句: |
|
|
5 entrapment | |
n.(非法)诱捕,诱人犯罪;诱使犯罪 | |
参考例句: |
|
|
6 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|