英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 154地图上的十字骷髅头

时间:2021-08-04 08:11来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

That part doesn't change.

那部分没有变

What does?

有什么变了呢?

Oh, there's something else.

有个别的什么

It's a word.

是个词

Liberty.

自由

Liberty?

自由?

And there's another word.

还有一个词

In.

里(IN)

I. N.

里面的里(I.N.)

Liberty In. What do you think it means?

自由 里 你觉得可能是什么意思?

Sorry we couldn't do a double room for you boys.

抱歉 没有双人大床房给你们了

That's fine. We're not...

没事 我们不是...

There you go.

钱给你

Oh, ta. I'll just get your change.

谢啦 我给你找钱

Ta.

谢啦

There you go.

给你

I couldn't help noticing, on the map of the moor1, a skull2 and crossbones?

我注意到 沼地的地图上有个十字骷髅头?

Oh, that.

哦 那个啊

Pirates?

有海盗?

Er, no. The Great Grimpen Minefield, they call it.

呃 不是 那是格林盆大雷区

Oh, right.

好吧

It's not what you think.

并不是你想的那样

It's the Baskerville testing site.

是巴斯克维尔的实验区

It's been going for 80-odd years.

已经有八十多年啦

I'm not sure anyone really knows what's there any more.

估计没人知道那里究竟有什么了

Explosives?

炸药?

Oh, not just explosives.

不仅仅是炸药哦

Break into that place and if you're lucky, you just get blown up, so they say.

闯进那地方 被炸飞还只是幸运的死法

In case you're planning a wee stroll.

以防你想进去溜个弯啥的

Ta. I'll remember.

谢了 我记下了

Aye. No, it buggers up tourism a bit, so thank God for the demon3 hound.

不客气 吓走了一部分游客 但还好出了恶魔猎犬

Did you see that show? The documentary?

你看了么 那个纪录片?

Quite recently, yeah.

最近看的

God bless Henry Knight4 and his monster from hell.

上帝保佑亨利·奈特和他的地狱怪兽

Ever seen it? The hound?

你见过么? 那只猎犬?

Me? No, no.

我? 没有没有

Fletcher has.

弗莱切看到过

He runs the walks, the monster walks for the tourists, you know. He's seen it.

他开了条怪物旅游线 你看 他见过了

That's handy for trade.

很赚钱吧

I'm just saying we've been rushed off our feet, Billy.

我们这儿都快忙死了 是吧比利

Yeah, lots of monster hunters.

嗯 怪物猎人可多了

It don't take much these days, one mention on Twitter and whoomph!

这年代消息传得忒快 推特上一发 呼啦就来了

We're out of WKD.

没有维可德鸡尾酒了

Oh, right. What with the monster and the ruddy prison, I don't know how we sleep nights.

好吧 有那么些怪兽和嗜血监狱 我都不知道晚上怎么睡的

Do you, Gary?

你呢 加里


点击收听单词发音收听单词发音  

1 moor T6yzd     
n.荒野,沼泽;vt.(使)停泊;vi.停泊
参考例句:
  • I decided to moor near some tourist boats.我决定在一些观光船附近停泊。
  • There were hundreds of the old huts on the moor.沼地上有成百上千的古老的石屋。
2 skull CETyO     
n.头骨;颅骨
参考例句:
  • The skull bones fuse between the ages of fifteen and twenty-five.头骨在15至25岁之间长合。
  • He fell out of the window and cracked his skull.他从窗子摔了出去,跌裂了颅骨。
3 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
4 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴