英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《神探夏洛克》精讲 182学术神探夏洛克

时间:2021-08-12 03:30来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Back together with my family, after my terrifying ordeal1.

我历经艰辛 终于和家人重聚

And we have one person to thank for my deliverance...Sherlock Holmes.

我的解脱 还要格外谢谢一个人 夏洛克·福尔摩斯

Tie pin. I don't wear ties.

领带夹 我不戴领带

Shhh.

Peter Ricoletti...

彼得·里科里特

Number one on Interpol's most wanted list since 1982.

1982年以来国际刑警组织通缉名单首位

We got him, and there's one person we have to thank for giving us the decisive leads.

已经被捕 我们必须感谢一个人给予的关键性指引

With all his customary diplomacy2 and tact3.

仰仗他对人情世故的精通

Sarcasm4.

是讽刺

Yes.

没错

We all chipped in.

大家凑钱买的

Oh...

Put the hat on. Put the hat on.

戴上 戴上

Yes, Sherlock, put it on.

对 夏洛克 戴上

Just get it over with.

早戴早超生

"Boffin!"

学术神探

"Boffin Sherlock Holmes!"

学术神探夏洛克

Everybody gets one.

人人都会有

One what?

一个什么?

Tabloid5 nickname.

小报外号

SuBo, Nasty Nick.

苏珊大妈 贱尼克

I'll probably get one soon.

我应该也快有了

Page five, column six, first sentence.

第5页第6列第1句

Why is it always the hat photograph?!

为什么总是这张带帽照?

Bachelor John Watson.

单身者华生"

What kind of hat is it?

什么头衔啊

BACHELOR? What are they implying?!

"单身者" 想暗示什么?

Is it a cap?Why has it got two fronts?

是软帽吗?怎么两个帽檐?

It's a deerstalker.

是猎鹿帽

Frequently seen in the company of bachelor John Watson.

经常被看到和单身者约翰·华生一起

stalk a deer with a hat?

帽子能猎鹿?

What are you going to do, throw it?

怎么用 扔吗?

Confirmed bachelor John Watson.

绝对单身者华生

A death frisbee6!

夺命飞盘

This is too much

真过分

we need to be more careful.

我们得小心点了

It's got flaps.

怎么还有帘子

Ear flaps, it's an ear hat, John.

这是遮耳朵的帽子 约翰

What do you mean, more careful?

你说什么小心点?

I mean, this isn't a deerstalker now, it's a Sherlock Holmes hat.

我是说 现在不是猎鹿帽 是福尔摩斯帽了

I mean, you're not exactly a private detective any more.

要我说 你不再是个私家侦探了

You're this far from famous.

你差这么点就红了

Oh, it'll pass.

哦 会过去的

It better pass.

能过去最好

The press will turn, Sherlock, they always turn and they'll turn on you.

媒体会转向 夏洛克没准哪天就会针对你


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ordeal B4Pzs     
n.苦难经历,(尤指对品格、耐力的)严峻考验
参考例句:
  • She managed to keep her sanity throughout the ordeal.在那场磨难中她始终保持神志正常。
  • Being lost in the wilderness for a week was an ordeal for me.在荒野里迷路一星期对我来说真是一场磨难。
2 diplomacy gu9xk     
n.外交;外交手腕,交际手腕
参考例句:
  • The talks have now gone into a stage of quiet diplomacy.会谈现在已经进入了“温和外交”阶段。
  • This was done through the skill in diplomacy. 这是通过外交手腕才做到的。
3 tact vqgwc     
n.机敏,圆滑,得体
参考例句:
  • She showed great tact in dealing with a tricky situation.她处理棘手的局面表现得十分老练。
  • Tact is a valuable commodity.圆滑老练是很有用处的。
4 sarcasm 1CLzI     
n.讥讽,讽刺,嘲弄,反话 (adj.sarcastic)
参考例句:
  • His sarcasm hurt her feelings.他的讽刺伤害了她的感情。
  • She was given to using bitter sarcasm.她惯于用尖酸刻薄语言挖苦人。
5 tabloid wIDzy     
adj.轰动性的,庸俗的;n.小报,文摘
参考例句:
  • He launched into a verbal assault on tabloid journalism.他口头对小报新闻进行了抨击。
  • He believes that the tabloid press has behaved disgracefully.他认为小报媒体的行为不太光彩。
6 frisbee pzrz1     
n.飞盘(塑料玩具)
参考例句:
  • We always go to the park on weekends and play Frisbee.我们每个周末都会到公园玩飞盘。
  • The frisbee is a light plastic disc,shaped like a plate.飞盘是一种碟形塑料盘。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神探夏洛克  英剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴