-
(单词翻译:双击或拖选)
If, then, to meanest mariners1, and renegades and castaways, I shall hereafter ascribe high qualities, though dark; weave round them tragic2 graces; 那么,如果我以后将把高尚的品质(虽然并不明显)归之于那些最卑贱的水手。背教者和被摒弃者;
if even the most mournful, perchance the most abased3, among them all, shall at times lift himself to the exalted4 mounts; 环绕着他们编织出一些悲剧人物来;如果即使在他们中间有最令人悲伤的,或者是最下贱的人,会时时自我跃升到绝顶的高峰;
if I shall touch that workman's arm with some ethereal light; 如果我将以一种灵光去渲染工人的胳臂;
if I shall spread a rainbow over his disastrous5 set of sun; 如果我将把一片虹彩铺盖在他们那夕阳西沉似的恶运上;
then against all mortal critics bear me out in it, thou just Spirit of Equality, which hast spread one royal mantle6 of humanity over all my kind! 那么你这公正的平等之神呀,你既然把人道的法衣铺盖在我们这些人的头上,就请你不顾人间一切批评,把我拯救出来吧!
Bear me out in it, thou great democratic God! who didst not refuse to the swart convict, Bunyan, the pale, poetic7 pearl; 请把我拯救出来吧,你这伟大的民主之神呀!你对那个脸色发青,诗人的精英,重犯班扬,都没有撒手不理;
Thou who didst clothe with doubly hammered leaves of finest gold, the stumped8 and paupered arm of old Cervantes; Thou who didst pick up Andrew Jackson from the pebbles9; 你这个用加倍力气。炼打出纯金叶去包着塞万提斯老头那只断臂的人;你这个把安德鲁。
点击收听单词发音
1 mariners | |
海员,水手(mariner的复数形式) | |
参考例句: |
|
|
2 tragic | |
adj.悲剧的,悲剧性的,悲惨的 | |
参考例句: |
|
|
3 abased | |
使谦卑( abase的过去式和过去分词 ); 使感到羞耻; 使降低(地位、身份等); 降下 | |
参考例句: |
|
|
4 exalted | |
adj.(地位等)高的,崇高的;尊贵的,高尚的 | |
参考例句: |
|
|
5 disastrous | |
adj.灾难性的,造成灾害的;极坏的,很糟的 | |
参考例句: |
|
|
6 mantle | |
n.斗篷,覆罩之物,罩子;v.罩住,覆盖,脸红 | |
参考例句: |
|
|
7 poetic | |
adj.富有诗意的,有诗人气质的,善于抒情的 | |
参考例句: |
|
|
8 stumped | |
僵直地行走,跺步行走( stump的过去式和过去分词 ); 把(某人)难住; 使为难; (选举前)在某一地区作政治性巡回演说 | |
参考例句: |
|
|
9 pebbles | |
[复数]鹅卵石; 沙砾; 卵石,小圆石( pebble的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
10 hurl | |
vt.猛投,力掷,声叫骂 | |
参考例句: |
|
|
11 mighty | |
adj.强有力的;巨大的 | |
参考例句: |
|
|