英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国学生科学读本 第95期:面粉与面包(3)

时间:2018-08-29 01:48来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Of what use is flour? Every child knows that it is made into bread and puddings and pastry1. 面粉有什么用处呢? 孩子们都知道, 面粉可以用来制作面包、布丁与糕点。

  To make bread, we must mix the flour with some water, to which yeast2 or barm has been added, and a little salt. 在制作面包时, 需要在面粉中加入一些水、酵母以及少量盐分。
  When these are all kneadedtogether with the hands, they form a tough and elastic3 mass of dough4. 我们用手和面, 将这些食材均匀混合在一起, 就成为了结实而很有弹性的生面团。
  This dough is left in a warm place for about twenty minutes, to give it time to swell5 or rise. 然后, 我们将生面团放在温热的地方大约二十分钟, 让它能够膨胀或者“发起来”。
  Then it is cut into pieces, each big enough for one loaf, and these loaves are baked for about two hours in a hot oven.  随后, 将面团切割成块, 每一块都是一块面包的尺寸, 然后将它们放入烤箱中烘烤两个小时左右。
  Have you noticed how porous6 or spongy good bread is? 你有没有注意过, 面包烤得好, 就能呈现非常明显的海绵状结构?
  This is due to the fact that the yeast produces a kind of gas, called carbonic acid gas, inside the dough. 这是因为酵母在面团内部生成了一种名叫碳酸气的气体。
  The heat of the oven drives this gas out of the bread; 烤箱中的热量将气体排出面包之外,
  and as it makes its way out, it forms little holes and passages or pores in the bread.  于是, 面包中便形成了气孔或气道。
  Yeast is a very curious substance. 酵母是一种非常有趣的物质。
  It is really a cluster of plants; but each plant is so small that we cannot see it without the help of a microscope. 实际上, 它是一簇植物群;然而, 每种植物都太过微小, 借助显微镜才能看到。
  These plants grow very fast in the dough; 这些植物在面团中迅速生长,
  and as they grow they produce a great deal of carbonic acid gas, which makes the dough rise. 在这个过程中, 它们会生成很多碳酸气。面团之所以能够发起来, 原因就在于此。
  When you eat the bread, what good does it do you ? 吃面包有什么好处呢?
  The gluten goes to form your muscles or flesh, 小麦淀粉能够形成你的肌肉,
  the lime hardens your bones, and the starch7 warms your body and gives you strength for your work. 碳酸盐可以加固你的骨骼, 而淀粉则带来了身体所需的热量与体能。
  So bread, you see, is a good food, as it contains nearly everything that you need to nourish your body. 因此, 面包是一种很好的食物, 因为它几乎包含我们身体所需的各类营养。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 pastry Q3ozx     
n.油酥面团,酥皮糕点
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry.厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • The pastry crust was always underdone.馅饼的壳皮常常烤得不透。
2 yeast 7VIzu     
n.酵母;酵母片;泡沫;v.发酵;起泡沫
参考例句:
  • Yeast can be used in making beer and bread.酵母可用于酿啤酒和发面包。
  • The yeast began to work.酵母开始发酵。
3 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
4 dough hkbzg     
n.生面团;钱,现款
参考例句:
  • She formed the dough into squares.她把生面团捏成四方块。
  • The baker is kneading dough.那位面包师在揉面。
5 swell IHnzB     
vi.膨胀,肿胀;增长,增强
参考例句:
  • The waves had taken on a deep swell.海浪汹涌。
  • His injured wrist began to swell.他那受伤的手腕开始肿了。
6 porous 91szq     
adj.可渗透的,多孔的
参考例句:
  • He added sand to the soil to make it more porous.他往土里掺沙子以提高渗水性能。
  • The shell has to be slightly porous to enable oxygen to pass in.外壳不得不有些细小的孔以便能使氧气通过。
7 starch YrAyK     
n.淀粉;vt.给...上浆
参考例句:
  • Corn starch is used as a thickener in stews.玉米淀粉在炖煮菜肴中被用作增稠剂。
  • I think there's too much starch in their diet.我看是他们的饮食里淀粉太多了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学读本
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴