英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>双语有声阅读>
相关教程: 双语有声阅读
  • 【双语有声阅读】晚夏(上)

    There is a hill near my home that I often climb at night. 在我家的附近有座小山, 我常在晚间爬上山去。 The noise of the city is a far-off murmur. 此时,城市的喧嚣成了遥远的低语。 In the hush of dark I share the che...

  • 【双语有声阅读】晚夏(下)

    In the dark it was like summer lightning, 在黑暗中,这情况真像夏天的闪电,只是夜里阴凉, but the nights were cool and there was not the feeling of a storm coming. 可没有夏天风雨欲来前的那种闷热。 Sometimes in th...

  • 【双语有声阅读】女人都漂亮

    A little boy asked his mother why are you crying? 一个男孩问他的妈妈: 你为甚么要哭呢? because I am a woman, she told him. 妈妈说:因为我是女人啊。 I don't understand, he said. 男孩说:我不懂。 his mum just hugged him a...

  • 【双语有声阅读】爱心树(上)

    A long time ago, there was a huge apple tree. 很久以前有一棵苹果树。 A little boy loved to come and play around it every day. 一个小男孩每天都喜欢来到树旁玩耍。 He climbed to the tree top, ate the apples, took a nap under...

  • 【双语有声阅读】爱心树(下)

    One day, the boy returned and the tree was so excited. 一天,男孩回来了,树非常兴奋。 Come and play with me. The tree said. 来和我玩吧。树说。 I don't have time to play. 我没有时间玩。 I have to work for my family. 我得...

  • 【双语有声阅读】窗

    It is spring again and the window can be left open as often as one would like. 又是春天,窗子可以常开了。 As spring comes in through the windows,so peopleunable to bear staying inside any longer-go outdoors. 春天从窗外进来,...

  • 【双语有声阅读】培根论真理

    Truth, which only doth judge itself, teacheth that the inquiry of truth, which is the love-making or wooing of it, 真理只能自我判别,教导人们追寻真理,即对真理的追求; the knowledge of truth, which is the presence of it, and...

  • 【双语有声阅读】美丽人生(上)

    There were a sensitivity and a beauty to her that have nothing to do with looks. 她有着一种与外表无关的灵气和美丽。 She was oneto be listened to, whose words were so easy to take to heart. 她的话语轻而易举地征服了人心,她...

  • 【双语有声阅读】美丽人生(下)

    The youngperson who answered the rectory door said that it was the woman who said she left all thenotes. 帮我应门的年轻人说是个女人,说留言是她放的。 When I saw her I was shocked, since I immediately recognized her from church b...

  • 【双语有声阅读】如何慢慢变老(上)

    In spite of the title,this article will really be on how not to grow old,which,at my time of life,is a much more important subject. 尽管有这样一个题目,这篇文章其实将主要讨论怎样才能不老。这,在我这个年龄段,...

  • 【双语有声阅读】如何慢慢变老(下)

    After the age of eighty she found she had some difficulty in getting to sleep,so she habitually spent the hours from midnight to 3 a.m. in reading popular science. 过了八十之后,她发现自己有些难以入睡,所以她习惯性地用子夜...

  • 【双语有声阅读】我为什么而活

    Three passions, simple but overwhelmingly strong, have governed my life: 三种激情,简单但是极度强烈地控制着我的生命: the longing for love, the search for knowledge, and unbearable pity for the suffering of mankind. 对爱的渴望...

  • 【双语有声阅读】童年(上)

    HAPPY, happy, never-returning time of childhood! 幸福的,幸福的,一去不返的童年时代啊! How can we help loving and dwelling upon its recollections? 怎能不爱惜,不珍重对童年的回忆呢? They cheer and elevate the soul...

  • 【双语有声阅读】童年(下)

    She smiles her sad, enchanting smile, takes my head between her two hands, kisses me on the forehead, and lifts me on to her lap. 她忧愁而迷人地微微一笑,双手抱住我的头,吻我的前额,让我坐在她的膝头上。 Do you love...

  • 【双语有声阅读】断弦的小提琴

    On Nov.18,1995, Itzhak Perlman, the violinist, came on stage to give a concert. 1995年11月18日,小提琴家伊扎克帕尔曼将要举办一场音乐会。 If you haveever been to a Perlman concert, you know that getting on stage is no small ach...

听力搜索
最新搜索
最新标签