-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:02.00]- ...for the protection of others, against unreasonable1 risks of harm. - Perfect. 保守其它人免受不必要的伤害
[00:10.04]Why is it, you bake cookies, but you cook bacon? 这是什么,你烤小甜饼…
[00:18.40]You know? lnstead of baking bacon or cooking... 是烤更好还是烹饪…
[00:24.60]What? 什么?
[01:06.76]- Here sweetie, the veggie-burgers for Rex. - Alright. 亲爱的,番瓜饼,慢点
[01:13.60]- What's in these things? - Who give's a shit? You're not gonna eat them. 胡说什么东西啊? 你不能吃这个
[01:15.28]- All of a sudden you're Julia fuckin' Child? - Hey, I'm just asking a question! 你怎么会有这种奇怪想法?
[01:19.08]嘿,我只是随便问问 不要把火关了
[01:20.80]Turn that flame down a little bit, you want to give us all cancer? 你不想得癌症吧? 甜心,我已经得了
[01:24.32]I'll get right on that sweetie.
[01:27.36]- Everything alright? - Great. 没事吧?非常好
[01:31.84]- Does Lenny need any help over there? - Whoa that's hot! - Nah, he's fine. 很好 要我去给他帮忙吗?
[02:03.16]Hey, it's me. 嘿,是我
[02:05.64]It's been a while... ...so I thought I'd give you a call... 我心情更糟了 觉得该给你打个电话
[02:09.52]...maybe we could get together, just have dinner or something. 也许我们可以一起吃个晚饭
[02:16.88]Anyway, give me a call. 给我回电话
[02:20.88]I miss you. 我想你
[02:28.24]Hey, what time are we supposed to be at your parents? 亲爱的 你什么时候可以下班?
[02:32.44]Ahh, 8. What do you think? 8点
[02:37.28]Well... Yeah I know. I've been trying to knock it back for 20 minutes. 我知道 再有20分钟就可以搞定了
[02:40.12]- Did you texture2 it? - Yeah, a little. 做好了结构了?还有一点
[02:46.64]Maybe add some blur3, X and Y. 试试建立X和Y坐标呢?
[02:52.36]Wow. Good one. 噢,好主意
[02:58.04]Julia, can I borrow you for a sec'? 朱莉娅,能出来一会儿吗?
[03:05.40]These just came for you. 有人送礼物给你
[03:09.40]Merry Christmas I love you and I miss you. Drew. 朱莉娅 圣诞快乐 我爱你 我想你
[03:15.76]- Here. - Are you sure? They're Godiva. 拿去 真的?这么漂亮
[03:21.48]Yum-yums for me.
[03:21.60]Yeah, I'm sure. 是的 谢谢了
[03:28.32]I was a lot more prepared for that second Bar exam. 我已经准备好了第二次考试
[03:29.00]Meanwhile Lenny gave me a job reviewing contracts at his Real Estate4 company. 同时,伦尼给了我一份工作 是一个房地产公司
[03:34.68]He had no legal department, so I was it. 不提供住宿,所以我就没住
[03:38.04]I honestly believed that once I passed the Bar. 我相信,只要我通过了 那么就大功告成了
[03:42.36]Things would fall back into place, and Julia and I would get back together. 朱莉娅和我会从新在一起
[03:57.60]...the Bar exam... 圣诞快乐 太好了
[04:02.28]Yes! Yes!
[04:18.36]Somehow I thought this would be easier to put in a letter than to say in person. 有时候 我觉得写信比当面谈好多了
[04:22.52]I'm getting married. 我结婚了
[04:26.88]I'm happy, and I truly believe this is what's right for me. 我很开心 我相信这是我想要的
[04:31.08]I wish you all the best, and I hope 我希望你能找到自己想要的
[04:32.92]you find whatever it is you're looking for. Love, Julia. 在我心里,永远有你的位置
[04:46.80]- What are you doing here? - You can't marry this guy, Julia. 你到这里来做什么?
[04:52.16]- I love you. - Drew... 我爱你
[04:55.00]Marry me...
[04:58.52]- You don't mean that. - I do. See, look I'm already saying it. 德鲁 我是认真的
1 unreasonable | |
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的 | |
参考例句: |
|
|
2 texture | |
n.(织物)质地;(材料)构造;结构;肌理 | |
参考例句: |
|
|
3 blur | |
n.模糊不清的事物;vt.使模糊,使看不清楚 | |
参考例句: |
|
|
4 estate | |
n.所有地,地产,庄园;住宅区;财产,资产 | |
参考例句: |
|
|