英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:红十字会与非洲气象组织合作

时间:2011-01-04 03:32来源:互联网 提供网友:cd2423   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  The international Red Cross has signed an agreement with an African meteorology organization, hoping to better predict and respond to disasters caused by climate change.
国际红十字会同非洲气象组织签署协议,希望能更好地预测,并且更好地应对由气候变化导致的灾难。
A cooperation pact1 signed Monday in Dakar will give the Red Cross inside access to weather prediction and data produced by the African Center for Meteorological Application in Development.
星期一在达喀尔签署的一项合作协议授权国际红十字会可以使用“非洲气象应用发展中心”提供的预测和资料。
The agreement will allow cooperation between organizations with complementary expertise2 and know-how3, says ACMAD director general Alhassane Diallo.
“非洲气象应用发展中心”总干事迪亚洛说,这项协议将允许专业和技能互补的组织之间进行合作。
Meteorologist Diallo says climate change will continue, and likely will happen faster in coming years. He says Africa is sure to be further effected and Africans can expect worsening and more frequent droughts and floods.
气象学家迪亚洛说,气候变化将会继续,并可能在今后几年加速发展。他说,非洲肯定会受到进一步的影响,非洲各国会面临更加严重,更经常的旱灾和洪水。
The organizations say the partnership4 is encouraging, because together they can predict problems and help alleviate5 them. Diallo called the effort a "work of pioneers."
“非洲气象应用发展中心”和国际红十字会说,双方的合作伙伴关系令人鼓舞,因为他们相互合作能预测并帮助缓解问题。迪亚洛称双方的努力是“先驱工作”。
The Red Cross plans to use the data to better predict and respond to disasters caused by the planet's changing climate, says Regional Disaster Response Coordinator6 Youcef Ait-Challouche.
国际红十字会计划使用有关数据,更好地预测和对全球气候变化导致的灾难作出反应。
Changing climate brings increasing challenges in Africa
Challouche says Africa has already seen an increased number of disasters spurred by climate change. He says floods, droughts, and epidemics7 are all increasing on the continent, and the need to better prepare beforehand is driving the coordination8 with meteorologists.
区域灾难应急协调人优素福说,非洲气候变化已经导致非洲的灾难增多。他说,非洲大陆的洪水、干旱和流行病的传播都在增加。对这些灾害有必要事先做好准备,这是促使同气象学家合作的原因。
The consequences of climate change for Africans will continue to be far reaching, Challouche says. He pointed9 to the disruption of traditional planting patterns and calendars, and resulting population movements, as recent and significant problems spurred by climate change.
优素福说,对非洲人而言,气候变化的后果将继续产生深远影响。他指出,传统的种植模式和耕作时间被破坏,以及由此产生的人口流动,都是最近由气候变化引起的严重问题。
Challouche emphasized data provided by the meteorologists will allow the Red Cross to plan their activities based on probabilities, rather than possibilities. The organization plans to undertake food security programs in areas where the data suggests vulnerability to future climate-related disasters.
优素福强调说,由气象学家提供的数据将允许国际红十字会根据概率,而不是可能性,计划他们的活动。国际红十字会计划在该地区进行食品安全项目,因有关数据显示,该地区未来容易遭受同气候变化有关灾难的影响。
The Red Cross and international community are interested in helping10 Africans cope with climate change out of fairness, Challouche says. While Africa is estimated to have produced about two percent of the carbon dioxide emissions11 that lead to global warming, experts say the continent will bear the brunt of a disproportional amount of disasters resulting from climate change.
优素福说,出于公正的原则,国际红十字会和国际社会有意帮助非洲人民应对气候变化。虽然非洲估计每年的二氧化碳排放量仅约2%,但是,专家们说,非洲大陆将比其他地方蒙受更多由于气候变化而导致的灾难。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pact ZKUxa     
n.合同,条约,公约,协定
参考例句:
  • The two opposition parties made an electoral pact.那两个反对党订了一个有关选举的协定。
  • The trade pact between those two countries came to an end.那两国的通商协定宣告结束。
2 expertise fmTx0     
n.专门知识(或技能等),专长
参考例句:
  • We were amazed at his expertise on the ski slopes.他斜坡滑雪的技能使我们赞叹不已。
  • You really have the technical expertise in a new breakthrough.让你真正在专业技术上有一个全新的突破。
3 know-how TxeyA     
n.知识;技术;诀窍
参考例句:
  • He hasn't got the know-how to run a farm.他没有经营农场的专业知识。
  • I don't have much know-how about engines.发动机方面的技术知识我知之甚少。
4 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
5 alleviate ZxEzJ     
v.减轻,缓和,缓解(痛苦等)
参考例句:
  • The doctor gave her an injection to alleviate the pain.医生给她注射以减轻疼痛。
  • Nothing could alleviate his distress.什么都不能减轻他的痛苦。
6 coordinator Gvazk6     
n.协调人
参考例句:
  • The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, headed by the Emergency Relief Coordinator, coordinates all UN emergency relief. 联合国人道主义事务协调厅在紧急救济协调员领导下,负责协调联合国的所有紧急救济工作。
  • How am I supposed to find the client-relations coordinator? 我怎么才能找到客户关系协调员的办公室?
7 epidemics 4taziV     
n.流行病
参考例句:
  • Reliance upon natural epidemics may be both time-consuming and misleading. 依靠天然的流行既浪费时间,又会引入歧途。
  • The antibiotic epidemics usually start stop when the summer rainy season begins. 传染病通常会在夏天的雨季停止传播。
8 coordination Ho8zt     
n.协调,协作
参考例句:
  • Gymnastics is a sport that requires a considerable level of coordination.体操是一项需要高协调性的运动。
  • The perfect coordination of the dancers and singers added a rhythmic charm to the performance.舞蹈演员和歌手们配合得很好,使演出更具魅力。
9 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
10 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
11 emissions 1a87f8769eb755734e056efecb5e2da9     
排放物( emission的名词复数 ); 散发物(尤指气体)
参考例句:
  • Most scientists accept that climate change is linked to carbon emissions. 大多数科学家都相信气候变化与排放的含碳气体有关。
  • Dangerous emissions radiate from plutonium. 危险的辐射物从钚放散出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴