英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 美军空袭伊拉克

时间:2020-02-28 06:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The USA has started targeting forces of the Islamic State (IS) in northern Iraq. Several US air strikes have taken out heavy weaponry that the Islamic State captured from the Iraqi army. President Obama said the new attacks are to protect American residents in Erbil, the capital of Iraq's autonomous1 Kurdistan region. IS recently changed its name from ISIS (the Islamic State in Iraq and Syria). The group now controls a quarter of Iraq (including the country's largest dam), and a third of Syria. Mr Obama made it clear that there would be no boots on the ground. He said: "Even as we support Iraqis as they take the fight to these terrorists, American combat troops will not be returning to fight in Iraq."

美国开始攻击伊拉克北部的伊斯兰国家军队。美国的几次空袭,摧毁了一些伊斯兰国家从伊拉克军队掠夺的重武器。奥巴马总统称,新一轮的空袭是为了保护伊拉克库尔斯坦自治区埃尔比勒城市内的美国居民。最近,伊斯兰国家更改了名字,原来的名字是伊拉克与叙利亚内部的伊斯兰国家。这一组织目前控制了伊拉克四分之一的地区(包括伊拉克最大的大坝),以及叙利亚三分之一的地区。奥巴马明确表示不会在地面上驻军。奥巴马称,即使我们支持伊拉克是因为伊拉克也反抗这些恐怖分子,美国的作战部队也不会返回去在伊拉克境内作战。

Another reason for the air strikes on the IS is to protect Iraq's Yazidi people and other minority groups. The Yazidis are ethnically3 Kurdish. Their religion includes elements of Judaism, Christianity, Islam and Zoroastrianism. The IS told the Yazidis to convert to Islam, pay a tax, or face death. Earlier this week the UN warned of a humanitarian4 catastrophe5 with the possibility of ethnic2 cleansing6 at the hands of the IS. The IS have reportedly taken hundreds of Yazidi women hostage. Obama said the latest US military action is also, "a humanitarian effort to help save thousands of (Yazidis) who are trapped on a mountain without food and water and facing almost certain death".

空袭伊斯兰国家的另一个原因是,为了保护伊拉克的雅迪兹民众和其他少数民族。雅迪兹属于库尔德民族。雅迪兹的宗教信仰包括犹太教、基督教、伊斯兰教和索罗亚斯德教。伊斯兰国家要求雅迪兹信仰伊斯兰教并纳税或者选择死亡。这周早些时候,联合国提醒人们警惕伊斯兰国家进行清教活动而造成的人道主义灾难。据报道,伊斯兰国家已经扣留了上千名雅迪兹妇女做人质。奥巴马称,最近美国军队的行为也是在进行人道主义救援,目的是为了解救成千上万的雅迪兹人民,那些雅迪兹民众被困在山上,没有水和食物,基本上面临死亡。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 autonomous DPyyv     
adj.自治的;独立的
参考例句:
  • They proudly declared themselves part of a new autonomous province.他们自豪地宣布成为新自治省的一部分。
  • This is a matter that comes within the jurisdiction of the autonomous region.这件事是属于自治区权限以内的事务。
2 ethnic jiAz3     
adj.人种的,种族的,异教徒的
参考例句:
  • This music would sound more ethnic if you played it in steel drums.如果你用钢鼓演奏,这首乐曲将更具民族特色。
  • The plan is likely only to aggravate ethnic frictions.这一方案很有可能只会加剧种族冲突。
3 ethnically 5cad57d992c22d4f4a6ad0169c5276d2     
adv.人种上,民族上
参考例句:
  • Ethnically, the Yuan Empire comprised most of modern China's ethnic groups. 元朝的民族成分包括现今中国绝大多数民族。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • Russia is ethnically relatively homogeneous. 俄罗斯是个民族成分相对单一的国家。 来自辞典例句
4 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
5 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
6 cleansing cleansing     
n. 净化(垃圾) adj. 清洁用的 动词cleanse的现在分词
参考例句:
  • medicated cleansing pads for sensitive skin 敏感皮肤药物清洗棉
  • Soap is not the only cleansing agent. 肥皂并不是唯一的清洁剂。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴