英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 西甲联赛无限期停赛

时间:2020-04-10 09:13来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Lovers of Spanish football are in shock over the sudden suspension of all games in the country from May 16.This means the penultimate and final, and championship-deciding rounds of matches in La Liga may not takeplace. This has happened because of a dispute between the Spanish football federation1 and TV companies over TV rights. The suspension could affect more than 600,000 football players and 30,000 matches. It could not come at a worse moment for La Liga as Barcelona lead rivals Real Madrid by just two points, with three games left to play. The Copa del Rey final between Barcelona and Athletic2 Bilbao is also under threat. Officials say there could be time for all parties to resolve their spat3.

从5月16日开始,西甲所有比赛暂停,这一突然停赛让许多西班牙足球球迷大为震惊。这就意味着西甲的倒数第二场比赛,决赛以及冠军争夺等场次均遭停止。停赛原因是由于西班牙足球协会与电视公司就转播权问题产生了争议。这次停赛将有可能对60万名足球运动员以及3万场比赛造成影响。目前,巴塞罗那仅仅领先第二名皇家马德里2分,后面还有三场比赛,这也许不是西甲所面临的最严峻的时刻。巴塞罗那与毕尔巴鄂竞技之间的国王杯决赛也受到了影响。官方称各方都应该先解决争议问题。

The dispute is over a new law drawn4 up by the Spanish government that makes all teams bargain together over TV rights. Currently, the country's top two teams, Barcelona and Real Madrid, are allowed to negotiate their own deals with TV companies. This means they are allotted5 nearly half of all TV money on offer. The Spanish federation accused the government of a "lack of respect" over interfering6 in Spanish football. It also complained it had not been consulted properly on the proposed new TV rights law. In another twist, theplayers' union, the Association of Spanish Footballers, has threatened to strike over being excluded from the negotiations7. Barcelona star Lionel Messi and others are backing this threat.

争议来源于西班牙政府所颁布的一项新法,这使得所有球队都要就电视转播权问题讨价还价。目前,允许巴塞罗那和皇家马德里两大顶级球队自行与电视公司进行商讨。这就意味着他们将出售将近一半的电视转播权。西班牙足球协会指责政府插手西班牙足球,称这是缺乏尊重的表现。还抱怨称新的电视转播权法并没有得到合理的讨论。另一个让人伤脑筋的问题是,球员联盟,也就是西班牙球员协会还威胁要进行罢工,称他们被排斥在了商讨之外。巴塞罗那球星梅西和其他球员都支持这一罢工行动。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 federation htCzMS     
n.同盟,联邦,联合,联盟,联合会
参考例句:
  • It is a federation of 10 regional unions.它是由十个地方工会结合成的联合会。
  • Mr.Putin was inaugurated as the President of the Russian Federation.普京正式就任俄罗斯联邦总统。
2 athletic sOPy8     
adj.擅长运动的,强健的;活跃的,体格健壮的
参考例句:
  • This area has been marked off for athletic practice.这块地方被划出来供体育训练之用。
  • He is an athletic star.他是一个运动明星。
3 spat pFdzJ     
n.口角,掌击;v.发出呼噜呼噜声
参考例句:
  • Her parents always have spats.她的父母经常有些小的口角。
  • There is only a spat between the brother and sister.那只是兄妹间的小吵小闹。
4 drawn MuXzIi     
v.拖,拉,拔出;adj.憔悴的,紧张的
参考例句:
  • All the characters in the story are drawn from life.故事中的所有人物都取材于生活。
  • Her gaze was drawn irresistibly to the scene outside.她的目光禁不住被外面的风景所吸引。
5 allotted 5653ecda52c7b978bd6890054bd1f75f     
分配,拨给,摊派( allot的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • I completed the test within the time allotted . 我在限定的时间内完成了试验。
  • Each passenger slept on the berth allotted to him. 每个旅客都睡在分配给他的铺位上。
6 interfering interfering     
adj. 妨碍的 动词interfere的现在分词
参考例句:
  • He's an interfering old busybody! 他老爱管闲事!
  • I wish my mother would stop interfering and let me make my own decisions. 我希望我母亲不再干预,让我自己拿主意。
7 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴