英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 蚂蚁利用太阳位置确定方向

时间:2020-07-03 08:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Ants are some of the most impressive creatures on this planet. There are so many things we do not know about them. Scientists have just discovered an amazing new fact about these tiny insects. It is about the way ants navigate1 – the way they get from A to B without getting lost. An international group of scientists say ants can go in a straight line along a compass route, whatever direction they are facing. The BBC said it is the same as, "trying to find your way home while walking backwards2 or even spinning round and round". Scientists say ants do this by using the position of the Sun, their past memories, and what they can see around them. Professor Barbara Webb said ants get around like a self-driving car.

蚂蚁是这个星球上给人印象最深刻的生物之一。关于蚂蚁有很多未解之谜。科学家刚刚发现了关于这些微小的昆虫一些令人惊叹的事实。该事实与蚂蚁辨别方向的方法有关——它们能从一个地方移动到另外一个地方而不会迷路。一些国际科学家表示,蚂蚁可以沿着指南针路线走直线,无论他们朝向什么方向。BBC表示,就好像“向回走找到回家的路或者不断旋转一样。”科学家表示,蚂蚁通过太阳的位置,过去的记忆,以及它们看到的周围的事物来确定位置。Barbara Webb教授表示,蚂蚁就像自动驾驶的汽车一样运动。

The scientists studied desert ants near Seville, Spain. They published their report in the journal 'Current Biology'. They said: "Ants can navigate over long distances between their nest and food sites using visual clues." They did this even when the scientists put obstacles in their way and when they had to drag food while walking backwards. Professor Webb said: "Ants have a…tiny brain, less than the size of a pinhead. Yet they can navigate successfully under many difficult conditions, including going backwards." She said we can learn many things from ants: "Understanding their behaviour gives us new insights3 into brain function and has inspired us to build robot systems that mimic4 their functions."

科学家研究了西班牙塞维利亚附近的沙漠蚂蚁。他们在《当前生物学》杂志上发表了这篇报告。他们说:“蚂蚁可以利用视觉线索导航,在巢穴和食物之间移动很长的距离。”他们说,即使在前进途中放置障碍,即使他们返回途中拖着食物倒退行走,他们也能辨别方向。Webb教授说:“蚂蚁的大脑非常小,比大头针的针头还小。然而,他们可以在许多非常艰难的环境下成功辨别方向,包括倒退行走的时候。”她说,我们可以从蚂蚁身上学到很多东西:“了解他们的行为为我们研究大脑功能提供了新的视角,激励我们建立模仿它们功能的机器人系统。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
2 backwards BP9ya     
adv.往回地,向原处,倒,相反,前后倒置地
参考例句:
  • He turned on the light and began to pace backwards and forwards.他打开电灯并开始走来走去。
  • All the girls fell over backwards to get the party ready.姑娘们迫不及待地为聚会做准备。
3 insights d985c03594f5f476782b0eb66d7458cd     
洞察力( insight的名词复数 ); 洞悉; 领悟; 顿悟
参考例句:
  • This is a book full of profound, original and challenging insights. 这本书充满了深刻、新颖、令人深思的见解。
  • Because his judgement was prudent, his insights were central to any consultation. 因为他考虑问题很慎重,所以他的意见在每次磋商时都最受重视。
4 mimic PD2xc     
v.模仿,戏弄;n.模仿他人言行的人
参考例句:
  • A parrot can mimic a person's voice.鹦鹉能学人的声音。
  • He used to mimic speech peculiarities of another.他过去总是模仿别人讲话的特点。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴