英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 戈恩卸任日产社长职务

时间:2020-07-03 09:40来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Carlos Ghosn, one of the best-known leaders in the automotive industry, has announced that he will step down as Nissan Motor's president and CEO, effective April 1. The hugely successful Mr Ghosn will remain with the company as chairman to oversee1 a wider group of carmakers that, in addition to Nissan, includes France's Renault and Japan's Mitsubishi Motors. Ghosn told reporters: "I'm stepping down as the CEO because it's the right moment and I have the right team. I think after 16 years as CEO and 18 years taking care of Nissan, I can say today that what I can bring to Nissan, I have already brought." He added: "Nissan is profitable, financially healthy, with a clear strategy."

汽车行业最有名的领袖卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)宣布辞去日产汽车总裁和CEO一职,4月1日起生效。取得了巨大成功的戈恩将留在公司担任主席,掌管更多汽车制造商,除了日产之外,还有法国雷诺和日本的三菱汽车。戈恩告诉记者:“我辞去CEO的职务是因为这是正确的时机,我有着正确的团队。我认为,担任CEO16年,服务日产18年的时间之后,我今天可以说,能够给日产带来的一切,我都带来了。”他补充说:“日产是盈利的,财务方面是健康的,战略也是明确的。”

Carlos Ghosn joined Nissan as Chief Operating Officer (COO) in 1999, after Renault purchased a stake in the Japanese automaker. He became president in 2000 and was named CEO the following year. He is credited with turning around Nissan by producing attractive new cars and models and cutting costs. His cost-cutting strategies earned him the nickname "The Cost Killer2". Following the turnaround of Nissan, Fortune magazine awarded him Asia Businessman of the Year in 2002. A year later, the magazine named him as one of the 10 most powerful people in business outside the USA. He became a celebrity3 in Japan, where his life story has been depicted4 in a manga comic book.

1999年,雷诺收购了日产部分股权之后,卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)加入日产担任常务总经理。2000年,戈恩升任总裁,第二年被任命为CEO。他通过生产吸引人的新车型,模型,削减成本扭转了日产的局面。他削减成本的策略为他赢得了“成本杀手”的昵称。日产好转后,《财富》杂志于2002年授予他“年度亚洲商人”的称号。一年后,该杂志提名他为美国以外最有影响力的商界十大人物。他在日本成为家喻户晓的明星,他的故事被改编成了动漫。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 oversee zKMxr     
vt.监督,管理
参考例句:
  • Soldiers oversee the food handouts.士兵们看管着救济食品。
  • Use a surveyor or architect to oversee and inspect the different stages of the work.请一位房产检视员或建筑师来监督并检查不同阶段的工作。
2 killer rpLziK     
n.杀人者,杀人犯,杀手,屠杀者
参考例句:
  • Heart attacks have become Britain's No.1 killer disease.心脏病已成为英国的头号致命疾病。
  • The bulk of the evidence points to him as her killer.大量证据证明是他杀死她的。
3 celebrity xcRyQ     
n.名人,名流;著名,名声,名望
参考例句:
  • Tom found himself something of a celebrity. 汤姆意识到自己已小有名气了。
  • He haunted famous men, hoping to get celebrity for himself. 他常和名人在一起, 希望借此使自己获得名气。
4 depicted f657dbe7a96d326c889c083bf5fcaf24     
描绘,描画( depict的过去式和过去分词 ); 描述
参考例句:
  • Other animals were depicted on the periphery of the group. 其他动物在群像的外围加以修饰。
  • They depicted the thrilling situation to us in great detail. 他们向我们详细地描述了那激动人心的场面。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴