英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 瑞安航空承诺发放奖金保障航班正常

时间:2020-07-17 15:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The boss of Europe's biggest low-cost airline has promised to increase the pay and working conditions of pilots to stop them leaving the company. Michael O'Leary, CEO of Ryanair, made a personal pledge to the budget carrier's 4,200 pilots to address concerns that pilots are dissatisfied and want to quit the company. Pilots have been offered salary increases of up to $11,700 and loyalty1 bonuses of $14,000. A long-serving pilot told the BBC this was, "too little, too late." He said: "There is a lack of basic benefits [for pilots] - no free bottles of water, coffee or tea and no crew meals." He said pilots also had to buy their own uniform. He added: "People have just had enough of the toxic2 atmosphere."

欧洲最大的廉价航空公司的老板承诺为飞行员提高工资,改善工作环境,防止他们离开公司。瑞安航空公司首席执行官迈克尔·奥莱利(Michael O’Leary)向这家平价航空公司4200名飞行员做出私人承诺,解决飞行员因不满而离开公司的隐患。他承诺飞行员的工资增加到11700美元,并发放1.4万美元的忠诚奖金。一位服役已久的飞行员告诉BBC,“太少了,太迟了”。他说:“飞行员缺少最基本的福利保障——没有免费的水,咖啡,茶,也没有员工餐。”他说,飞行员还必须自费购买制服。他补充说:“我们已经厌倦了这种有毒害的环境。”

Mr O'Leary is attempting to repair the damage done to Ryanair's reputation after a scheduling error with pilot holidays. The costly3 mistake meant more than 20,000 flights have been cancelled recently because of a lack of available pilots. This has affected4 over 700,000 passengers. An industry analyst5 said the airline made this costly error, "by initially6 disrespecting the skill set of pilots". He added: "In a rare move, [Ryanair] is being forced to backpedal, apologize and meet [pilots'] pay demands." O'Leary is confident that pilots will stay. He said: "I urge you to stay with Ryanair for a brighter, better future for you and your family." He added: "We are a very secure employer in a very insecure industry."

飞行员假期安排出现失误后,奥莱利试图修复瑞安航空遭受的名誉损害。这次代价惨重的错误意味着由于飞行员数量不足,2万多个航班被取消,70多万名乘客受到影响。一名行业分析人员表示,这家航空公司“不尊重飞行员的技能”而犯下了这个致命的错误。他说:“瑞安航空被迫背弃诺言,道歉,满足飞行员的薪资要求,这是非常罕见的。”奥莱利自信,飞行员会留下来。他说:“为了你和家人更光辉灿烂的未来,我希望你们留下来。”他还说:“我们是非常不稳定的行业中非常靠谱的雇主。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 loyalty gA9xu     
n.忠诚,忠心
参考例句:
  • She told him the truth from a sense of loyalty.她告诉他真相是出于忠诚。
  • His loyalty to his friends was never in doubt.他对朋友的一片忠心从来没受到怀疑。
2 toxic inSwc     
adj.有毒的,因中毒引起的
参考例句:
  • The factory had accidentally released a quantity of toxic waste into the sea.这家工厂意外泄漏大量有毒废物到海中。
  • There is a risk that toxic chemicals might be blasted into the atmosphere.爆炸后有毒化学物质可能会进入大气层。
3 costly 7zXxh     
adj.昂贵的,价值高的,豪华的
参考例句:
  • It must be very costly to keep up a house like this.维修这么一幢房子一定很昂贵。
  • This dictionary is very useful,only it is a bit costly.这本词典很有用,左不过贵了些。
4 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
5 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
6 initially 273xZ     
adv.最初,开始
参考例句:
  • The ban was initially opposed by the US.这一禁令首先遭到美国的反对。
  • Feathers initially developed from insect scales.羽毛最初由昆虫的翅瓣演化而来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴