-
(单词翻译:双击或拖选)
Australia's high-speed, state-of-the-art broadband network is under attack from thousands of birds. The birds doing the damage are Australia's ubiquitous and colourful cockatoos. They have taken a liking1 for chewing the broadband cables that criss-cross Australian towns and cities. They are causing hundreds of thousands of dollars in damage to the cables. The National Broadband Network (NBN) company that maintains the fibre-optic cables reports that they need to spend around $60,000 each time they are called out to fix the cables. The birds' handiwork is also causing great frustration2 to Internet users across the country. Internet users have reported Internet outages and painfully slow speeds.
澳大利亚最先进的高速宽带网络被数千只鸟袭击。肇事的是澳大利亚随处可见的色彩斑斓的美冠鹦鹉。他们喜欢咀嚼贯穿澳大利亚城镇的宽带网线。它们对这些宽带造成了数十万元的破坏。维修光纤的全国宽带网络公司(NBN)报道称,每次他们外出维修这些网线都需要花费大约6万美元。这些鸟的行为还导致全国各地的互联网用户非常沮丧。互联网用户报告网络中断或者网速很慢。
Cockatoos are a type of parrot which normally eats fruit, nuts, wood and bark. A spokeswoman from NBN said she was at a loss as to why the birds had become partial to chewing the cables. She guessed that it was the colourful plastic that encased the power lines and broadband cables. She told reporters: "They are constantly sharpening their beaks3 and as a result will attack and tear apart anything they come across. Unfortunately, they've developed a liking to our cables." She joked: "You wouldn’t think it was possible, but these birds are unstoppable when in a swarm4. I guess that's Australia for you; if the spiders and snakes don't get you, the cockatoos will."
美冠鹦鹉是一种鹦鹉,通常情况下食用水果,坚果,木头和树皮。来自NBN的一名女发言人表示,至于这些鸟为什么偏爱网线,她也非常困惑。她猜测是因为包裹电线和网线的塑料颜色非常鲜艳。她告诉记者:“它们要经常磨砺自己的嘴巴,因此会袭击和撕裂它们遇到的任何物品。不幸的是,它们逐渐发展出了对我们的网线的偏好。”她开玩笑说:“你肯定认为这是不可能的。但是这些鸟群行凶的时候你根本制止不了。我猜将来在澳大利亚,就算蜘蛛和蛇不袭击你,美冠鹦鹉也会袭击你。”
1 liking | |
n.爱好;嗜好;喜欢 | |
参考例句: |
|
|
2 frustration | |
n.挫折,失败,失效,落空 | |
参考例句: |
|
|
3 beaks | |
n.鸟嘴( beak的名词复数 );鹰钩嘴;尖鼻子;掌权者 | |
参考例句: |
|
|
4 swarm | |
n.(昆虫)等一大群;vi.成群飞舞;蜂拥而入 | |
参考例句: |
|
|