-
(单词翻译:双击或拖选)
Garbage collectors in the Turkish capital Ankara are recycling the books they find in the trash. They have created a mobile library. The library is full of books that people have thrown away. There are now over 9,000 books on the library's shelves. The books are divided into over 20 categories, including politics, philosophy, drama, thrillers1, romance, history, literature, healthy living and economics. The library is inside a truck that tours schools in the suburbs of Ankara. The garbage collectors hope to create a greater passion for reading books in children, especially in the age of mobile phones and tablets. Many schools do not have a reading room or their own library.
土耳其首都安卡拉的清洁工正在回收利用在垃圾中发现的书籍。他们创造了一个移动图书馆。图书馆内都是被人们扔掉的书籍。现在图书馆书架上有9千多本书,被分为了20多个类别,包括政治、哲学、戏剧、恐怖、浪漫、历史、文学、健康生活以及经济类书籍。图书馆位于一个卡车内,这辆卡车会去到安卡拉郊区的学校。清洁工们希望能在这个移动手机和平板电脑时代,激发孩子们对读书的更大热情。很多学校都没有阅读室或图书馆。
The library has got a lot of attention in Turkey. There is now a campaign for it to grow. People from all over Turkey are sending their unwanted or old books to the garbage collectors. The director of the library said: "The interest is growing. Each day we have guests coming here to borrow books or have a quiet time to read." A worker at the mobile library said: "We have books here for children aged2 from six to ten, but also books for older children, like world classics and fiction novels. We hope that it will amuse them and arouse a passion for books." Turkey currently has just one public library for every 70,000 people, compared to one for every 6,200 people in the European Union.
这个图书馆在土耳收获了很多关注。现在有一个运动正在推动它的发展。来自土耳其各地的人将他们不想要的或旧书籍送给了清洁工。图书馆馆长表示:“人们的兴趣越来越大。每天都有客人来我们这里借书或寻求一个安静的时间读书。”移动图书馆的一名工作人员称:“我们这里有供6到10岁儿童阅读的书籍,但也有供年纪稍大一点的孩子阅读的书籍,比如世界经典和小说。我们希望书籍能让他们开心,激发他们对书籍的热情。”目前土耳其每7万人只有一个公共图书馆,而在欧盟,每6200人就有一个图书馆。
1 thrillers | |
n.紧张刺激的故事( thriller的名词复数 );戏剧;令人感到兴奋的事;(电影)惊悚片 | |
参考例句: |
|
|
2 aged | |
adj.年老的,陈年的 | |
参考例句: |
|
|