英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 鲍里斯·约翰逊成为英国新领导人

时间:2020-10-16 06:08来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has a new leader. Alexander Boris de Pfeffel Johnson became the UK's new Prime Minister yesterday after Theresa May announced her resignation in June. Mr Johnson, commonly known as Boris, realized a childhood dream of becoming leader of the UK. It is reported that when he was eight, he told his parents he wanted to be king of the world. He now has the lesser1 role of Prime Minister but has a tough task ahead of him. His most pressing undertaking2 is to deliver Brexit and make sure Britain withdraws from the European Union. Mr Johnson has vowed3 to ensure this will be done by October 31st. His political future depends on this.

大不列颠及北爱尔兰联合王国迎来了一位新领导人。六月特蕾莎·梅宣布辞职后,亚历山大·鲍里斯·德·菲费尔·约翰逊于昨日就任英国首相。约翰逊,也称鲍里斯实现了成为英国领导人的童年愿望。报道称,在他八岁的时候,他告诉自己的父母,他想成为世界之王。现在虽然首相一职比不上世界之王,但他仍面临着一个艰巨的任务。他最紧迫的任务是实现英国退欧,并确保英国退出欧盟。约翰逊宣誓要确保这一目标在10月31日前实现。他的政治前途就取决于此。

Boris Johnson had to go to Buckingham Palace to meet Queen Elizabeth before taking over as the UK's 77th Prime Minister. Tradition dictates4 that the Queen formally asks any new appointee to form a new government. Johnson accepted and drove to 10 Downing Street - the official residence of the British leader. His first job is to form his Cabinet - the people who will take up key decision-making roles in the new UK government. Johnson said: "Though I am today building a great team of men and women, I will take personal responsibility for the change I want to see." In his first speech to the nation as Prime Minister, he promised to spend more money on the police, education and social welfare.

鲍里斯·约翰逊需要在就任英国第77位首相前,前往白金汉宫会见伊丽莎白女王。传统规定,女王会正式要求新被任命者组建一个新政府。约翰逊接受了任命并驱车前往唐宁街10号—英国领导人的官方宅址。他的第一项任务就是组建自己的内阁—将在新一届英国政府中担任关键决策角色的人。约翰逊表示:“尽管今天我正在组建一支由男女组成的优秀团队,但我将为我所想看到的改变承担个人责任。”在他作为首相后的首次全国演讲中,他承诺在政治、教育和社会福利中投入更多资金。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lesser UpxzJL     
adj.次要的,较小的;adv.较小地,较少地
参考例句:
  • Kept some of the lesser players out.不让那些次要的球员参加联赛。
  • She has also been affected,but to a lesser degree.她也受到波及,但程度较轻。
2 undertaking Mfkz7S     
n.保证,许诺,事业
参考例句:
  • He gave her an undertaking that he would pay the money back with in a year.他向她做了一年内还钱的保证。
  • He is too timid to venture upon an undertaking.他太胆小,不敢从事任何事业。
3 vowed 6996270667378281d2f9ee561353c089     
起誓,发誓(vow的过去式与过去分词形式)
参考例句:
  • He vowed quite solemnly that he would carry out his promise. 他非常庄严地发誓要实现他的诺言。
  • I vowed to do more of the cooking myself. 我发誓自己要多动手做饭。
4 dictates d2524bb575c815758f62583cd796af09     
n.命令,规定,要求( dictate的名词复数 )v.大声讲或读( dictate的第三人称单数 );口授;支配;摆布
参考例句:
  • Convention dictates that a minister should resign in such a situation. 依照常规部长在这种情况下应该辞职。 来自《简明英汉词典》
  • He always follows the dictates of common sense. 他总是按常识行事。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴