英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 英国医院进行复古改造

时间:2020-12-09 05:55来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hospitals in the United Kingdom are adapting to help people who suffer from dementia. Many hospitals have undergone a "vintage makeover" to make dementia patients feel more relaxed and to help trigger memories about the past. The makeover includes creating tea rooms (old-style cafes) that look the same as those from the 1950s; a small movie theatre where patients can watch old black and white films from yesteryear; and a 1950s-themed "memory room" full of furniture and artwork from the 1950s. The UK's National Health Service (NHS) said the "dementia-friendly adaptations" could help patients to cope with stress by relaxing in familiar surroundings that could bring back happy memories.

英国的医院正在进行调整以帮助痴呆症患者。许多医院都进行了“复古改造”,让痴呆症患者感觉更放松,并有助于唤起对过去的记忆。此次改造包括打造与上世纪50年代风格相同的茶室(老式咖啡馆);一个小型电影院,病人们可以在这里观看以前的黑白电影;以及一个以20世纪50年代为主题的“回忆室”,里边都是来自20世纪50年代的家具和艺术品。英国国家医疗服务体系(NHS)表示,“痴呆症友好型改造”可以帮助病人在能够回想起快乐回忆的熟悉环境中放松,从而缓解压力。

Dementia is a term for diseases and conditions that involve a decline in memory. It is also accompanied by a deterioration1 in language ability, problem-solving and other thinking skills. The condition greatly affects a person's ability to perform everyday activities. Alzheimer's is the most common cause of dementia. The World Health Organization estimates there to be 46.8 million people worldwide living with dementia. Someone in the world develops it every three seconds. The NHS believes its makeover facilities will help dementia patients. It said: "Having a dementia-friendly place to stay may help patients adjust better to their surroundings, lessen2 the likelihood of falls and reduce their reliance on medicine."

痴呆症是一种与记忆力衰退有关的疾病和病症。该疾病也伴随着语言能力、解决问题能力以及其他思考技能的衰退。该疾病极大地影响了一个人进行日常活动的能力。阿尔茨海默病是引起痴呆症最常见的原因。世界卫生组织估计全球有4680万人患有痴呆症。世界上每三秒钟就有一个人患上这种疾病。NHS认为其改造设施将帮助痴呆症病人。其表示:“呆在一个痴呆症友好型场所或许能够帮助病人们更好地适应周围环境,减少他们跌倒的可能性并降低他们对药物的依赖。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 deterioration yvvxj     
n.退化;恶化;变坏
参考例句:
  • Mental and physical deterioration both occur naturally with age. 随着年龄的增长,心智和体力自然衰退。
  • The car's bodywork was already showing signs of deterioration. 这辆车的车身已经显示出了劣化迹象。
2 lessen 01gx4     
vt.减少,减轻;缩小
参考例句:
  • Regular exercise can help to lessen the pain.经常运动有助于减轻痛感。
  • They've made great effort to lessen the noise of planes.他们尽力减小飞机的噪音。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴