英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《吸血鬼日记》第二季精讲 第4集第8期:不停地诱惑

时间:2021-04-26 06:04来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey. I'm just checking in.Did you get my message about Jenna's barbecue?

我只是问问 珍娜要办烤肉派对 你收到我短信了吗

Call me when you can.Was that Stefan?

方便时给我回个电话 打给斯特凡的吗

He hasn't called me back.I'm trying to decide if I should be worried.

他一直没给我回电话 我不知道该不该担心

I'm sure he's fine.God, I cannot stop eating.

我相信他没事的 上帝啊 我忍不住要吃东西

Stefan says it's a great way to sublimate1 the cravings.It's horrible.

斯特凡说这样有助于改善嗜血的习惯 真是太可怕了

Fighting the urge for blood every minute of every day.

每天每分钟都要与嗜血的欲望作斗争

I know Stefan really hates that part of himself.

我知道斯特凡特别痛恨自己这一点

Well, yeah. And he hates that you're a constant temptation2.

对 他也痛恨你一直不停地诱惑他

He said that?Hmm. The desire to rip3 out your jugular4 every time he's with you?

他真这么说吗 没错 他和你在一起的每时每刻 都想撕破你的喉咙

Trust me, it's there.It's why I had to break up with Matt.

相信我 那欲望无时不在 也正因如此 我不得不与马特分手

Hey, food's ready. Come get it.Finally. I am starving.

饭好了 快来吃吧 终于好了 饿死我了

We can sit here as long as you want.

我们可以就这么坐着 多久都行

And when you start to desiccate,there's a tomb with your name on it.

等你变成干尸 会有个刻着你名字的墓碑在等着你

I've been doing all the talking. It's your turn.

一直都是我在说 该你说了

Do you pretend to be human when you're with Elena?Is that the appeal?

你和埃琳娜一起时会自以为是人类吗 这就是吸引你的地方吗

Actually, I don't pretend to be anything when I'm with her.

事实上 我和她在一起时 没有任何伪装

That's the whole point.I get to just be myself.

这就是关键所在 我只需做我自己

Does she know that you love me?I don't.That's where you're wrong, Stefan.

她知道你爱我吗 我不爱你 你错了 斯特凡


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sublimate Lh7yU     
v.(使)升华,净化
参考例句:
  • We need sublimate water for our experiment.我们的实验需要纯净化的水。
  • Her sublimate future husband will be tall,dark,and handsome.她理想化的未来丈夫将是身材高大,皮肤浅黑,相貌英俊。
2 temptation Dpmwf     
n.诱惑,引诱;v.引,诱
参考例句:
  • I should congratulate you that you resisted the temptation.我应向你祝贺,你抗住了这种引诱。
  • Will they be able to resist the temptation to buy?他们能忍住诱惑不买吗?
3 rip TXQxi     
n.拉裂,破绽,激流,浪荡子;vt.撕裂,激昂地说,贬损;vi.裂开,仓促地冲过...
参考例句:
  • He had seen the rip in the book.他看到了书里的裂缝。
  • I tried not to rip the paper as I unwrapped it.我把纸打开的时候,尽量不把它撕破。
4 jugular oaLzM     
n.颈静脉
参考例句:
  • He always goes for the jugular.他总是直奔要害而去。
  • Bilateral internal jugular vein stenting is also a rare procedure.两侧内颈静脉支架置放术也是少见的技术。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   吸血鬼日记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴