英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《远大前程》第4章 一份从陌生人那里来的礼品(2)

时间:2021-07-15 07:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

When the drinks arrived,the stranger did something that he wanted nobody to see except me. He mixed his hot rum and water,not with a spoon,

当酒上来时,那个陌生人要的东西除了我没有人看见。搅拌着他的热朗姆酒和水,不是用勺子,

but with a file,which he put back in his pocket when he had finished.

而是用一把锉。搅拌好后,他把锉放进口袋。

As soon as I saw the file,I knew it was the one I had stolen from Joe,and I knew that this man knew my convict1.

我一看到这把锉,就知道是我从乔那儿偷的那一把;就知道这个人了解我那个囚犯,

I stared at him in horror2.

我用恐慌的目光盯着他。

The men continued their conversation in a friendly way until Joe stood up to leave,and took my hand.

直到乔站起来,拉着我的手要离开,他们才终止友好的谈话。

Wait a moment,'I said the stranger.I'd like to give the boy something,'and wrapping3 a coin in some old paper from his pocket,handed it to me.

等一会儿,陌生人说,我想给这孩子点东西,并从他的口袋里拿出一枚用旧报纸裹着的硬币递给我,

That' s yours!he told me,giving me a look full of meaning .

这是你的!他告诉我,并使了个意味深长的眼神。

Thank you,sir,'I said,still staring at him.

谢谢你,先生,我说,仍然盯着他。

Together Joe and I walked home,Joe with his mouth open all the way so that my sister would not notice the smell of rum on his breath4 .

我和乔一起往家走,乔一路上张着嘴,以便我姐姐不会在他呼吸时发现朗姆酒味。

But when we arrived home,we found the stranger had giv-en me two Pound notes as well as the coin.

当我到达家里时,我发现那个陌生人给我的相当两镑钞票的硬币。

My sister thought it must have been a mistake,and kept the pound notes in case he came back for them.

当我到达家里时,我发现那个陌生人给我的相当两镑钞票的硬币。

But I knew they came from my con-vict,and I felt that having criminal5 friends made me more common than ever.

可是,我知道它们来自我那个囚犯,这使我感觉到有犯罪的朋友比以前更低贱。

The next time I went to Miss Havisham's,I was shown in-to a different room to wait.

第二次我拜访郝薇香小姐的家,我被领进另一间屋子等候。

Several ladies and gentlemen,relations of hers,were there.

有几个太太和先生在那儿,都是她的亲戚。

They all turned and looked at me in disgust6 when I was the first to be called by Estella.

当艾丝黛拉第一次喊我的时候,他们都转过身,用一种厌恶的目光看着我。

As Estella was leading me along the dark passages,she stopped suddenly and put her face close to mine.

当艾丝黛拉带我沿着那个黑过道走时,她突然停住脚步,她的脸紧靠近我的脸。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 convict SZGyK     
n.囚犯,罪犯;v.使...确信自己犯错,宣告...有罪,使...知罪
参考例句:
  • I have all the evidence necessary to convict this young criminal now.我掌握一切必要的证据来给这个年轻犯人定罪。
  • It was difficult to convict him of the falsity of his beliefs.难以使他认识到他信仰的虚假性。
2 horror DdUzN     
n.惊骇,恐怖,惨事,极端厌恶
参考例句:
  • The public has been awakened to the full horror of the situation.公众完全意识到了这一状况的可怕程度。
  • The thought of working nights fills me with abject horror.一想到要夜间工作我就觉得惨兮兮的。
3 wrapping We6zJj     
n.包装材料;包装纸v.包,裹住(wrap的现在分词)adj.包装用的
参考例句:
  • He spent the evening wrapping up the Christmas presents. 他花了一个晚上的时间把圣诞礼物都包了起来。
  • She tore the cellophane wrapping off the box. 她把包装盒子的玻璃纸撕了下来。
4 breath 9SCyv     
n.呼吸,气息,微风,迹象,精神,一种说话的声音
参考例句:
  • I'm just going out for a breath of fresh air.我正要出去呼吸新鲜空气。
  • While climbing up the stairs the old man always loses his breath.那老人上楼时总是气喘吁吁的。
5 criminal Kz9xO     
n.罪犯,犯人,刑事;adj.犯了罪的,罪的,有罪的
参考例句:
  • He is a habitual criminal.他是一个惯犯。
  • We captured the criminal.我们捕获了那个犯人。
6 disgust ylBzF     
n.使厌恶,使反感;vt.恶,反感
参考例句:
  • The food at the hotel filled him with disgust.旅馆的食物使他作呕。
  • My immediate reaction was just disgust.我当时的第一反应就是反感。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴