影视剧中的职场美语 第16期:聘用某人
Adam? 亚当? I'm looking for Ryden Malby. 是雷登?梅比吗? That's me. 是我。 This is Barbara Snaff from Happerman amp; Browning.Listen,the position you interviewed for just came available again. 我是哈伯曼amp;布朗宁的芭芭拉斯纳夫
影视剧中的职场美语 第17期:新人入职
Hi.I'm Ryden Malby.I'm 嗨,我是雷登莫比,我 The new assistant to the editor.Yes.One sec.I'll get Lloyd.I've got Ryden.Thanks. 新来的编辑助理,是的。等下,我去叫罗伊德。雷登来了,谢谢。 Well,here it is.Home,sweet
影视剧中的职场美语 第18期:介绍新同事
Everyone, if you haven't met her, this is my new executive assistant Betty Suarez. 各位,要是你们还没见过她,她是我的新首席助理Betty Suarez。 Hi. 嗨。 She used to work at mode till just recently. Quite a different vibe here,
影视剧中的职场美语 第19期:一回生二回熟
Oh, my god. Hi. You the before? 我的天!嗨,你是化妆前? Before and afterthe photo shoot. Are you delivering something? 化妆前,化妆后拍照的时候。你是来送东西的? Oh, no! No. II work here. 不! 不是!我我来工作
影视剧中的职场美语 第20期:提出升职
Why aren't you taking notes? 我说话呢,你怎么不记下? I'm sorry, were you not in that room? 你刚才不在那儿吗? What? What? Oh! The thing you said about being promoted? Genius! Genius. 什么,什么?噢!关于你要晋升的事情
影视剧中的职场美语 第21期:另谋高就
Thank you for your enthusiasm, Betty. 谢谢你的热情,贝蒂。 Actually, Betty has something to be excited about. 事实上,贝蒂的确有事值得激动。 She's been offered an amazing new position at MYW 她在 MYW 获得了一个令人惊羡
影视剧中的职场美语 第22期:解雇某人
Bob, I'm letting you go. 你得走了。 Bob: Pardon? 什么? I asked you over a dozen times to get Frank to do Oprah, 我无数次让你去请 Frank 上 Oprah 的节目。 And you didn't do it. 你办到了吗。 You're fired. 你被炒了。 I ha
影视剧中的职场美语 第23期:遭遇挖墙脚
We're not gonna do better next year. 明年不会好过今年。 Why not? 为什么不会? Well, you know we're being gutted. We're losing Giambi, Damon, Isringhausen. Done deal. We're in trouble. 恩,我们被挖了墙角,失去了吉昂比,达
影视剧中的职场美语 第24期:艰难选择
Scott, who should be fired? 斯科特,谁应该被炒? I'm not the one to throw anybody under the bus. I really don't want to do it. 我不是那种落井下石的人。 Go ahead. 继续,继续。 I really don't want to it.You're forcing me to do
影视剧中的职场美语 第25期:跳槽
Word is out all over town that you're unhappy at zimms, so why not jump ship and come to Parcher amp; Murphy? 我知道你在Simms那边的情况 但干吗不来我们公司呢? I swear, Veronica, you would fit in so well here. 我敢保证你会很快
影视剧中的职场美语 第26期:升职
I'm in a bind. 我很困扰。 Yeah,but I'm a reporter.I'm not a columnist. 我知道,但我是记者,不是专栏作家。 John,you get better payyou can pick your own hours and choose your own topics.Why are you hesitating? 约翰,你会有更高
影视剧中的职场美语 第27期:职位调动
Is it racist that I took you to an Indian restaurant? 带你来印度餐厅算是种族歧视吗 ? It's okay, I like Indian food. 没关系 我喜欢印度菜。 Or as you probably call it back home, food. 或者你可以宾至如归地称它为家乡菜
影视剧中的职场美语 第28期:涨工资
Why should I give you a raise?Give me one good reason. 我为什么要给你涨工资啊?给我一个充分的理由。 Cause I'm doing a good job. 因为我工作干的不错啊。 Is that a question? 这是个问句吗? No.Since I took over the col
影视剧中的职场美语 第29期:招兵买马
Gabrielle Solis?Bradley Scott.Remember? 加布里尔索里斯?布拉德利斯科特还记得吗? Carlos and I did some business ack in his finance days. 以前卡洛斯和我有过生意来往。 Oh,right!How are you? 哦,对的!你近来如何
影视剧中的职场美语 第30期:迟到缺勤
Uh, you have your choice 你可以选择一下, Bloody mary, screwdriver? 血腥玛丽,鸡尾酒? Brunch in a bottle. 能喝的早午餐。 Come on, Ric. I can't drink all this by myself. 来嘛, Ric ,我不能自己把这些喝光嘛。