-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 96 遗憾
❶ 很遗憾他没能通过考试。It is a pity that he failed the exam.
对话 A: Was Jack1 admitted to that school? 杰克被那所学校录取了吗?
B: It is a pity that he failed the exam. 很遗憾他没能通过考试。
❷ 我早该知道的。I should have known earlier.
对话 A: The two files are put into wrong portfolio2. 这两个文件被放错了文件夹。
B: I'm sorry. I should have known earlier. 对不起,我早该知道的。
❸ 我们去不了真是太遗憾了。It's a shame that we can't go.
对话 A: It's a shame that we can't go. 我们去不了真是太遗憾了。
B: Yes, it's a pity. 是的,很遗憾。
❹ 我要是再努力点就好了。I wish I had studied harder.
对话 A: I wish I had studied harder. 我要是再努力点就好了。
B: It's never late to study hard. 用功学习从来都不晚。
❺ 很遗憾我错过了那次机会。I'm sorry I missed out.
同类表达 I feel a great pity that I missed the chance.
对话 A: I'm sorry I missed out. 很遗憾我错过了那次机会。
B: There will be another chance. Don't worry. 机会还会再有的,别担心。
❻ 你不能来参加聚会真是遗憾。What a pity you can't come to the party.
同类表达 The pity is that you cannot come. 可惜的是你不能来。
对话 A: What a pity you can't come to the party. 你不能来参加聚会真是遗憾。
B: I do think so. 我也这么想。
❼ 我多么希望我没有辞职!How I wish I hadn't left that job!
对话 A: How I wish I hadn't left that job! 我多么希望我没有辞职!
B: Why did you quit the job so recklessly3? 你为什么这么鲁莽地辞职呢?
A: I wasn't thinking so much. 我没想那么多。
❽ 我很难过你走之前没能见你一面。I feel bad that I couldn't see you before you left.
对话 A: I feel bad that I couldn't see you before you left. 我很难过你走之前没能见你一面。
B: It's alright. There will be chances. 没事,总会有机会的。
❾ 要是我当初没那么固执就好了。If only I hadn't been so stubborn4 at that time.
对话 A: So do you regret quarreling with Steven? 你后悔跟史蒂文吵架吗?
B: Yeah, a little. If only I hadn't been so stubborn at that time. 有一点,要是我当初没那么固执就好了。
❿ 我必须告诉你这个坏消息。I have to tell you this bad news.

1
jack
![]() |
|
n.插座,千斤顶,男人;v.抬起,提醒,扛举;n.(Jake)杰克 | |
参考例句: |
|
|
2
portfolio
![]() |
|
n.公事包;文件夹;大臣及部长职位 | |
参考例句: |
|
|
3
recklessly
![]() |
|
a.不在乎的;不顾后果的 | |
参考例句: |
|
|
4
stubborn
![]() |
|
adj.难以移动,去除的,固执的,顽固的 | |
参考例句: |
|
|