-
(单词翻译:双击或拖选)
Olivia: Joe! Can you stop that please! Can you please come here and sit down!
Magda: Hello there, Olivia. Who’s this?
Olivia: This is Joe – he’s my nephew.
Magda: Nephew?
Olivia: My sister’s son.
Magda: Oh! I see. He’s lovely! I love children...
Olivia: Yeah, they’re great until you have to look after them...
Magda: You’re looking after him?
Olivia: Yeah, just for today, fortunately. My sister can’t get a babysitter. But Joe comes to my shop
quite often. He loves it there...unfortunately!
Magda: Why’s that ‘unfortunate’?
Olivia: Because he’s a pest, that’s why...
Magda: What’s a ‘pest’?
Olivia: Somebody or something which makes you angry...
Magda: No!! I don’t believe it! He’s so sweet! How old is he?
Olivia: Four, nearly five.
Fadi: Whoooaaaa! Slow down there, little man! Who’s this?
Olivia: Fadi, meet Joe.
Magda: He’s Olivia’s nephew. And a sweet little pest!
Fadi: Oh really! I didn’t know you were Aunt Olivia!
Olivia: Thank you very much Fadi. You make me feel old. Listen, have you had a chat with Harry2 yet?
Fadi: About work?
Olivia: Yeah.
Fadi: No, not yet, but I’m supposed to talk to him today. He said he’d be in here later.
Olivia: Listen, though, it’s not true what Harry was saying...
Fadi: About what?
Olivia: About me being upset if he can’t do the website for my shop...I don’t mind if he can’t do it! He
wanted far too much money. I could never have afforded it. Now it’s ok, because he thinks he’s turning me
down...I don’t have to offend him by saying ‘no’! A happy result all round!
Fadi: I see...so I don’t have to bail3 you out, after all?
Olivia: No!
Olivia: Joe, can you stop that please? Come over here!
Fadi: ...and here he is!
Harry: Alright mate! Alright Olivia, Magda...who’s this young man?
Olivia: My nephew, Joe.
Harry: Hello Joe!
Harry: He’s very...erm...what’s the word...energetic?
Olivia: I just call him “trouble”!
Harry: So, Fadi, you wanted to talk business?
Fadi: Yeah, finally...well, I’ve got the all clear from my uncle, so we’re on.
Harry: Great.
Fadi: But...
Harry: There’s always a “but”!
Fadi: You’re going to have to do us a favour and come down on the price, mate...
Harry: What price did I quote you?
Fadi: Two thousand five hundred.
Harry: Well, seeing as you’re a friend, I could come down to two thousand four hundred, but not less than
that.
Fadi: We can offer two thousand. That’s our top limit. We don’t have a bigger budget than that.
Harry: Come on! You’re joking!
Fadi: Sorry mate. It’s two thousand, or nothing.
Harry: No way. Can’t be done. I’ve got to go now...got to go and see Johnny – he’s offered me a real
job...bye all!
Fadi: Oh no, do you think he’s really upset now?
Olivia: I don’t think “upset” is the word....
Fadi: We can go a bit higher actually...I was just trying to be a tough negotiator4.
Magda: A bit too tough, I think.
Olivia: You should never mix work and friendship, anyway.
Magda: And you probably shouldn’t have a business meeting in a café!
Fadi: Oh no. What a mess. I’d better go. Hang on..where’s my...where are my....I can’t find my mobile!
Or my keys! Has anyone seen them?
Magda: Let’s look under the seats...they must be here somewhere...
Fadi: I can’t see anything.
Magda: No sign.
Olivia: How strange...hang on a minute, my nephew’s been terribly quiet for the last five minutes...what’s
he up to...Joe!!!
Fortunately (adverb) With luck 幸运地
如:I lost my bag but fortunately my neighbour found it
我把包弄丢了,不过还好,我邻居拾到了。
Upset (adjective) Disturbed emotionally 心烦意乱
如:He was upset when he heard the bad news
那个坏消息让他心烦意乱。
Mate (noun) Friend - colloquial6 朋友
如:He’s my best mate; we do everything together
他是我最好的朋友,我们作什么事都一起。
Energetic (adjective) Full of energy 有活力的
如:Children are usually very energetic.
孩子们总是精力充沛。
Trouble (noun) Disorder7 or disturbance8 麻烦
如:There’ll be trouble if Mum finds out you weren’t at home last night
要是妈妈知道我们昨晚不在家就麻烦了。
Quote (verb) To state a price 喊价
如:She quoted five hundred pounds and I accepted
我要价500英镑,我答应了。
Negotiator (noun) A person who arranges a transaction9 协调人
如:We need a good negotiator to make the best business deal
这是一桩大生意,我们需要一个好的中间人。
Mess (noun) A dirty or disordered condition 混乱
如:You’ll have to clean up this mess before Mum comes home!
在你妈妈回来之前,最好把这屋子的狼藉收拾一下。
1 episode | |
n.(作品的一段)情节,插曲,系列事件中之一 | |
参考例句: |
|
|
2 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
3 bail | |
v.舀(水),保释;n.保证金,保释,保释人 | |
参考例句: |
|
|
4 negotiator | |
n.协商者,谈判者;(票据、支票等)背书人 | |
参考例句: |
|
|
5 glossary | |
n.注释词表;术语汇编 | |
参考例句: |
|
|
6 colloquial | |
adj.口语的,会话的 | |
参考例句: |
|
|
7 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
8 disturbance | |
n.动乱,骚动;打扰,干扰;(身心)失调 | |
参考例句: |
|
|
9 transaction | |
n.处理,交易,相互作用 | |
参考例句: |
|
|