-
(单词翻译:双击或拖选)
Episode 33: Welcome John Back
All: Johnny! Welcome back! Great to see you again!
Johnny: It’s great to be back!
Olivia: Are you just back for a visit?
Johnny: No! I’m staying...!
All: Hooray!
Fadi: Great news!
Johnny: Yeah – a position came up with my company back in London – I applied1 for it, and, well, here I am!
Olivia: How did it go in China?
Johnny: Great – it was really good to be back. I did really well in my job...
Magda: You always talk about your job!
Johnny: Hey! My career is important to me!
Sarah: Oh, I’m a bit jealous of you...I’d love to go back home to visit my family and friends. I haven’t been back for ages now...
Johnny: Yeah...you should go...
Olivia: So you’re back for good?
Johnny: For a year, at least...then we’ll see!
Harry2: Oh, by the way – this is Bindyu – she’s my girlfriend...
Johnny: Nice to meet you! Well done, Harry...
Bindyu: Nice to meet you too.
Fadi: We’ll have to start the football team again!
All: Hi Carlos!
Carlos: Oh, Hi! Hi Sarah!
Sarah: Hello!
Harry: Johnny – this is our new Brazilian friend, Carlos...
Johnny: Hi Carlos! You’re Brazilian? You must be good at football...join our team!
Carlos: Erm, well, actually, I’m afraid I’m no good at football...
Johnny: Well, you’ll fit in with our team then!
Carlos: Eh?
Harry: Never mind, Carlos, it’s not important...
Johnny: So what’s been going on here while I’ve been away?
All: Er, well...hmmm...
Harry: Lots of stuff..
Johnny: Go on! I saw that banner in the window – what’s up? Why do you need to save the café?
Olivia: And my shop...
Harry: Well, did you see that building site just behind the café?
Johnny: Yes, I did actually – it looks like they’re building something big, looks interesting...
Olivia: Hmmm...
Harry: Yeah, luxury flats...
Olivia: The problem being...
Tony: ...they want to knock down the café!
Olivia: And my shop.
Johnny: Oh no...
Sarah: But don’t worry!
Johnny: Why not?
Harry: We got a campaign going – the banner in the window...
Bindyu: And I wrote an article in the local paper!
Sarah: We found they’re historic buildings – so it’s not legal to knock them down.
Johnny: Don’t worry anyhow - I’m rich enough now! I could buy the café, and your shop Olivia!, then do what I want..!
Harry: Seriously!?
Johnny: Er, well, no, actually, probably not. Just joking, you know. But I will be rich enough in a couple of years....!
Harry: Yeah, right.
Carlos: Listen guys, that was what I came to talk to you about. At lunch today – I’m a caterer3, Johnny, I make lunch for all the people who work on the building site next door...
Johnny: I see...
Carlos: ...well, there were two of the top managers there.
Olivia: Oh yeah?
Sarah: And?
Carlos: Well, I didn’t listen to them, exactly...
Sarah: Of course not!
Carlos: No, but....I heard what they were saying...
Olivia: And what were they saying?
Carlos: They were saying...
Tony: Oi! Johnny! Are you going to buy something? If you want to have a party go back to your house! I run a business here, you know....
Johnny: Oh sorry, Tony – yeah, could I have a coffee please?
Tony: That all?
Olivia: Tony! Please...Carlos is going to tell us something really important...
Tony: What?
Olivia: That’s what we’re going to find out...!! Carlos...go on!
Carlos: The managers, they were saying, that they know these buildings – the café, and your shop – they know they’re historic buildings, and they know they can’t knock them down...
Magda: Yes...that’s what I found out...I told Bindyu...she put it in the paper...
Carlos: Yes – they’ve read the newspaper, they said. They know there’s nothing they can do...
Olivia: So?
Magda: So?
Harry: So?
Tony: So?
Carlos: So...they’re not going to knock them down! The campaign was a success! You’ve won!
重点词汇语法讲解
Career (n.) - Job history n. 生涯,职业,事业
如:He has serious aspirations5 to a career in politics.
他有从政的雄心壮志。
This career offers a challenge.
这份职业具有挑战性。
Jealous (adj.) - Wanting something that another person has got. adj. 妒忌的,羡慕的,嫉妒的
如:Don't let her make mischief6 between you she's only jealous.
别让她在你们之间挑拨--她就是太忌妒了。
He was hounded out of his job by jealous rivals.
他受到忌妒他的竞争者的算计而被迫离职。
To fit in (phrasal v.) - To belong. 适合,适应,融入(群体),装配好
如:Do these plans fit in with your arrangements?
这些计画与你的安排一致吗?
They fit in there.
他们在那里很合适。
Building site (n.) - An area where a building is being erected7.
Legal (adj.) - Lawful8, within the law. adj. 法律的,合法的,法定的
如:The contract was formulated9 in difficult legal language.
该合同是用深奥的法律术语订立的。
You should go through the legal formality.
你应该办理合法手续。
1 applied | |
adj.应用的;v.应用,适用 | |
参考例句: |
|
|
2 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|
3 caterer | |
n. 备办食物者,备办宴席者 | |
参考例句: |
|
|
4 glossary | |
n.注释词表;术语汇编 | |
参考例句: |
|
|
5 aspirations | |
强烈的愿望( aspiration的名词复数 ); 志向; 发送气音; 发 h 音 | |
参考例句: |
|
|
6 mischief | |
n.损害,伤害,危害;恶作剧,捣蛋,胡闹 | |
参考例句: |
|
|
7 ERECTED | |
adj. 直立的,竖立的,笔直的 vt. 使 ... 直立,建立 | |
参考例句: |
|
|
8 lawful | |
adj.法律许可的,守法的,合法的 | |
参考例句: |
|
|
9 formulated | |
v.构想出( formulate的过去式和过去分词 );规划;确切地阐述;用公式表示 | |
参考例句: |
|
|