-
(单词翻译:双击或拖选)
The state of Oklahoma alleged1 at the start of the first trial to result from lawsuits2 over the drug crisis
俄克拉荷马州在这起源于药品危机的诉讼案的第一次审判之初称
that Johnson & Johnson's greed led the drugmaker to use deceptive4 marketing5 to create an oversupply6 of painkillers7 that fueled the U.S. opioid epidemic8.
强生公司的贪婪致使制药商利用欺诈营销手段生产过量的止痛药导致美国阿片类药物泛滥。
Reuters reports that Oklahoma Attorney General Mike Hunter, argued in a state court in the city of Norman that J&J
《路透社》报道称俄克拉荷马州司法部长麦克·亨特在诺曼市的一个州法院称
should be forced to pay for helping9 cause the "worst manmade public health crisis in our state's history."
应该强制要求强生为帮助制造“我们州历史上最严重的人为健康危机”而付出代价。
The non-jury trial came after Oklahoma resolved claims against OxyContin maker3 Purdue Pharma LP in March for $270 million
在此次非陪审团审判前,俄克拉荷马州在三月份解决了对奥施康定制造商Purdue Pharma LP2.7亿美元的索赔
and against Teva Pharmaceutical10 Industries Ltd on Sunday for $85 million, leaving only J&J as a defendant11.
以及在周天对以色列梯瓦制药工业有限公司8500万美元的索赔,被告只剩下强生公司了。
1 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
2 lawsuits | |
n.诉讼( lawsuit的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
3 maker | |
n.制造者,制造商 | |
参考例句: |
|
|
4 deceptive | |
adj.骗人的,造成假象的,靠不住的 | |
参考例句: |
|
|
5 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
6 oversupply | |
n.供应过量;v.过度供给 | |
参考例句: |
|
|
7 painkillers | |
n.止痛药( painkiller的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 epidemic | |
n.流行病;盛行;adj.流行性的,流传极广的 | |
参考例句: |
|
|
9 helping | |
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的 | |
参考例句: |
|
|
10 pharmaceutical | |
adj.药学的,药物的;药用的,药剂师的 | |
参考例句: |
|
|
11 defendant | |
n.被告;adj.处于被告地位的 | |
参考例句: |
|
|