英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

咱们裸熊 第60期:英勇的精神

时间:2017-02-10 02:46来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Hey, man!

  嘿,老兄!
  Charlie? What are you doing here?
  查理?你在这里做什么?
  Well, I was washing my feet in a puddle1 when I heard some loud, motivating screaming coming from this direction, so I thought I'd come check it out!
  我刚才在水坑里洗脚,忽然听到从这个方向传来的巨大而吓人的叫声,所以我觉得要过来看看!
  But who cares? So how's it going buddy2? You're looking a little bummed3. Tell me about it.
  但无所谓啦。最近如何,兄弟?你看起来有点沮丧。跟我说说。
  Ugh, it's just grizz. He's being all bossy4 and stuff.
  是棕熊啦。他总是有点爱发号施令什么的。
  Oh, come on, you bitter boy! He's just trying to look out for his little panpan.
  好啦,别放在心上啦!他只是在努力照顾他的小熊弟胖胖呀。
  I can take care of myself.
  我能照顾好自己。
  What? You're really lucky to have an older bro to look after you. Sometimes I really wish I had one. He'd be like 10 feet tall!
  什么?你能有这么照顾你的大哥真的很幸运。有时我真希望我也有一个大哥。估计他得有十英尺高!
  Man, that rock, you know. Just didn't see it coming. Oh, hey, Charlie! What are you doing here?
  天,那个大石头,我都没看见它过来了。嘿,查理!你在这里干什么呢?
  Well, I was washing my feet in a puddle when I heard some loud...
  我刚才在水坑里洗脚,忽然我听到很大声的...
  What was that?
  那是什么?
  Oh, man. I've heard rumors5 of weird6 things happening in this forest. Dangerous animals, hunters, raves7.
  哦天哪。一直有传言,这森林里有奇怪的事情发生。危险的野兽、猎人、咆哮声。
  Oh, come on, guys. A lot of that stuff is in your head.
  算了吧,老兄。很多事情都是你想出来的。
  What about those tracks over there?
  那边的脚印怎么解释?
  Those could easily be raccoon prints.W-w-what about those scratch marks over there?
  可能单纯地是浣熊的脚印。那边的那些抓痕呢?
  Ah, bunny scratches, most likely.
  啊,是兔子抓的,很像。
  Ice bear sees bunnies.
  白熊看到兔子了。
  Don't worry, guys. I have this under control. Um, okay, guys, give me your wallets. Here you go.
  别害怕,兄弟们。一切都在掌握中。好了,大家把钱包给我。给你们。
  Well, sorry about our lack of cash, but may we invite you guys over to our place for some chips and guac? Aah! Okay! No guac!
  不好意思,没什么现金,但是我们可以邀请你们去家里吃薯片,还有鳄梨酱。好吧!不吃鳄梨酱!
  Maybe we can work out a payment plan!
  也许我们可以商量分期付款!
  Oh, my god! Panda! You brave soul, that was incredible! You drove those wolves away like it was nothing! Mwah! -W-w-wha?
  天哪!胖达!你英勇的精神,太了不起了!你若无其事的赶走了那些狼!亲你一大口!-什么?
  Uh, how did you...
  你是怎么...
  Ice bear owes you big.
  白熊欠你很多。
  That was a stroke of genius! Making yourself larger and more intimidating8!
  你真是太机智了!让自己看起来更大只,更有威胁性!
  Show ice bear how to do that.
  快演示给白熊看要怎么做。
  You're a marvel9, champ! You really saved the day.
  你就是个奇迹,战士!你让我们转危为安。
  Oh, thanks, guys. I-I guess I did.
  谢谢大家。也许是吧。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 puddle otNy9     
n.(雨)水坑,泥潭
参考例句:
  • The boy hopped the mud puddle and ran down the walk.这个男孩跳过泥坑,沿着人行道跑了。
  • She tripped over and landed in a puddle.她绊了一下,跌在水坑里。
2 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 bummed bdf9f789349f2148b0996a04724e0c3c     
失望的,沮丧的
参考例句:
  • I was really bummed out that there were no tickets left. 没有票了,我非常恼火。
  • I didn't do anything last summer; I just bummed around. 去年夏天我游手好闲,什么正经事也没做。
4 bossy sxdzgz     
adj.爱发号施令的,作威作福的
参考例句:
  • She turned me off with her bossy manner.她态度专橫很讨我嫌。
  • She moved out because her mother-in-law is too bossy.她的婆婆爱指使人,所以她搬出去住了。
5 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
6 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
7 raves eff15904ad1ff50e1a71642704afd6f7     
n.狂欢晚会( rave的名词复数 )v.胡言乱语( rave的第三人称单数 );愤怒地说;咆哮;痴心地说
参考例句:
  • She raves about that singer. 她醉心地谈论那位歌手。 来自辞典例句
  • His new play received raves in the paper. 他的新剧本在报纸上受到赞扬。 来自辞典例句
8 intimidating WqUzKy     
vt.恐吓,威胁( intimidate的现在分词)
参考例句:
  • They were accused of intimidating people into voting for them. 他们被控胁迫选民投他们的票。
  • This kind of questioning can be very intimidating to children. 这种问话的方式可能让孩子们非常害怕。
9 marvel b2xyG     
vi.(at)惊叹vt.感到惊异;n.令人惊异的事
参考例句:
  • The robot is a marvel of modern engineering.机器人是现代工程技术的奇迹。
  • The operation was a marvel of medical skill.这次手术是医术上的一个奇迹。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   咱们裸熊
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴