-
(单词翻译:双击或拖选)
And then it's away out to sea.
然后就该上路了。
最后筑巢的 Back on Raine Island, the very last birds to nest are rufous night herons.
回到雷恩岛,是赤色苍鹭。
They haven't travelled far,just out from the mainland and they surely have the most unattractive chicks on the reef.
它们的旅途并不远,只是从大陆来,它们知道它们的幼崽是大堡礁上最没吸引力的。
They've hatched late in the season for a very good reason,because their food is not out at sea, but right on the doorstep.
它们在这个季节末孵化是有原因的,因为它们的食物不来自于海里,而是刚好在巢下面。
In late afternoon, the parent birds take their positions.
下午晚些时候父母们已经就位。
They scan the sand, alert to any movements.
它们盯着沙滩,留意着任何动静。
At sunset, the temperature change triggers the start.
在日落时,气温变化像是一个触发器开始工作。
It's what the herons have been waiting for.
这就是苍鹭在等待的。