英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>英语听力:自然百科>自然百科2015年>
  • 英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(5)

    Because from trillions of miles away, these small planets get lost in the blinding glare of their stars'brightness. 因为从几万亿光年外看,这些小行星会被周围恒星的耀眼光芒所埋没。 The sad truth of the matter is that eart...

  • 英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(4)

    Water allows the sand grains to flow to gather and intermingle and form more complex structures. 水可以使沙粒流动到一起并相互粘连并形成更复杂的结构。 In the same way, water acts like a cocktail mixer, allowing the atoms and...

  • 英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(3)

    Those planets are all going to be so hot, and you can't develop something as complex as life. 那些星球都太热了,如生命这类复杂事物根本无法在那里诞生。 Scientists have gone back to the drawing board, looking to find worlds...

  • 英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(2)

    Are we alone?And it ties into all the big questions: how do we get here? where are we going?Are we a part of a bigger picture? 我们是否孤单这个问题又涉及到其他大的疑问,比如我们来自何方,又要去到哪里?我们是不是一...

  • 英语听力:自然百科 已知的宇宙 接触外星人(1)

    For thousands of years, we've wondered if we are alone in the cosmos. 数千年以来,我们都在思索我们在宇宙中是否孤单。 Life, is it a one-time event, or it's something that's occurred lots of times throughout the universe? 生命仅...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(33)

    Raine Island has the biggest concentration of wildlife on the Barrier Reef, but many of its animals are visitors and at departure time they leave behind the sanctuary of one of the world's largest marine parks. 雷恩岛是大堡礁上最大野生动物...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(32)

    Their powerful pincers can tear a hatchling limb from limb. 它们强有力的钳子能把刚孵化的小海龟撕成一块又一块。 Another lucky escape but there's still a way to go yet. 又一次幸运的逃脱,但是仍然还有路要走。...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(31)

    But the herons have had their fill. 但是苍鹭已经吃饱了。 They simply couldn't eat another baby turtle. 它们吃不下另一只小海龟了。 It's been a narrow escape for this one. 这只海龟逃过一劫。 The first wave of hatchlings...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(30)

    The clutch of turtle eggs has been incubating under the sand for two months. 海龟的一窝蛋在已经孵化了,它们在沙滩下已经两个月了。 At the right moment, the hatchlings all emerge together. 与此同时,所有小海龟已经聚...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(29)

    And then it's away out to sea. 然后就该上路了。 最后筑巢的 Back on Raine Island, the very last birds to nest are rufous night herons. 回到雷恩岛,是赤色苍鹭。 They haven't travelled far,just out from the mainland and they sur...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(28)

    It's a hangover from times when these birds nested on islands with predators. 这是它们在有捕猎者出没的岛上筑巢的时期遗留下来的习惯。 Flying in and out at night was one way to avoid them. 夜晚飞出去是躲开捕食者的一...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(27)

    Along with other predators,the parents search far offshore for dense shoals of fish. 同其他捕食者,海鸟父母远离海岸,到鱼群密集的浅滩处寻找食物。 Here, sharks, tuna, and seabirds are competing for a tight ball of fish th...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(26)

    Attracted to settle by the sounds made by reef life,like fish, shrimps or even sea urchins,the larvae searches for a spot to call home. 被珊瑚礁上动物的声音吸引定居下来,比如鱼,虾甚至海胆,幼虫寻早一个地方来安家。...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(25)

    With such threats, it's a wonder the reef has any future at all but it does have a chance,for the reef has a neat way to help itself recover and it's evident for just one week in late spring. 因为这样的威胁,珊瑚礁是否有未来还是个疑...

  • 英语听力:自然百科 大堡礁 堡礁内外(24)

    This bleaching occurs because corals can only live in a narrow temperature range. 这种漂白现象之所以发生是因为珊瑚虫只能在很窄的气温范围内存活。 Healthy corals get their colour from microscopic algae living in their tis...

听力搜索
最新搜索
最新标签