英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

初创公司品牌推广6步走

时间:2015-08-05 12:30来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Starting a business presents a unique set of problems, but branding that company in a way that appeals to the masses oftentimes presents an even bigger and more challenging proposition.

  初期建立一家公司意味着会出现一系列问题,不过推广公司品牌在某种程度上时常能够吸引广大消费者,这也意味着公司将会面临更大的挑战。
  While branding is often associated with large corporations and pricey advertising1 agencies, the truth is that companies of all sizes have a brand and can benefit from telling their story.
  通常推广公司品牌都会与大型机构还有费用高昂的广告公司相联系,实际上,任何规模的公司都具有自己的品牌并且能够从推广其理念中获益。
  Businesses of any size can strengthen their relationships with customers by following the six steps listed below:
  任何规模的商业机构都能够加强与客户之间的联系,以下的6步就能帮助你:
  初创公司品牌推广6步走
  Step One: Collect the Back Story:
  第一步:了解公司背景。
  Successful brand stories must start by gathering2 relevant information, which includes an assessment3 of the brand's culture and the problems and opportunities it faces with competition in the marketplace.
  成功的品牌故事都必须从收集相关信息开始,其中包括该品牌的文化和面临的挑战,以及在市场中竞争的机遇。
  Step Two: Characterize the Brand:
  第二步:品牌个性化。
  Once some information is collected about the brand, a more detailed4 explanation and understanding of the brand's values and beliefs is needed to further shape the brand story. By doing this, it can set up guardrails on a brand that will help it stay focused on strengths and avoid weaknesses.
  当所需的信息收集得差不多了,接下来就要把品牌故事再深入扩展,可以通过对其公司价值和信念作详细的分析和了解。通过这种方法,就能够建立品牌有效屏障,帮助公司扬长避短。
  Step Three: Characterize the Prospect5:
  第三步:描绘前景。
  With background information collected, the next logical step is to identify potential needs that the brand can appeal to with potential customers.
  当所需的背景信息都已收集,下一步就要清楚潜在需求,由此满足潜在客户的需求。
  Step Four: Connect the Characters:
  第四步:角色联系。
  Creating a strong brand story that appeals to potential customers is not of much use unless that story can be connected to prospective6 customers. The hope with creating a strong brand story is to build a relationship that is based strongly on values and beliefs.
  塑造出一个强有力的品牌故事,能够吸引许多潜在的客户,但这并不是一件简单的事情,这个故事必须与目标客户相联系。塑造强有力的品牌故事的希望必须建立在价值观和信念的基础上,这样才能与客户打好关系。
  Step Five: Confront the Obstacles:
  第五步:直面困难。
  There are four significant challenges that affect the development of the brand story. These challenges include awareness7, comprehension, confidence and affinity8 and need to be addressed in order to fully9 connect with customers.
  对于品牌故事的塑造,有四个主要因素能够决定其成败。它们分别是品牌意识,品牌解读,品牌自信和品牌亲和力,并且这些因素需要充分地运用到与客户的联系当中。
  Step Six: Complete the Story Brief:
  第六步:故事的完整性。
  The last step in this process involves connecting the inner layer and outer layers. Outer layers include the function of the brand and what customers desire, while inner layers include what both parties subscribe10 to.
  塑造品牌故事的最后一步包括内部因素和外部因素。外部因素包括品牌的功能和顾客的需求,而内部则需要双方的支持。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 advertising 1zjzi3     
n.广告业;广告活动 a.广告的;广告业务的
参考例句:
  • Can you give me any advice on getting into advertising? 你能指点我如何涉足广告业吗?
  • The advertising campaign is aimed primarily at young people. 这个广告宣传运动主要是针对年轻人的。
2 gathering ChmxZ     
n.集会,聚会,聚集
参考例句:
  • He called on Mr. White to speak at the gathering.他请怀特先生在集会上讲话。
  • He is on the wing gathering material for his novels.他正忙于为他的小说收集资料。
3 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
4 detailed xuNzms     
adj.详细的,详尽的,极注意细节的,完全的
参考例句:
  • He had made a detailed study of the terrain.他对地形作了缜密的研究。
  • A detailed list of our publications is available on request.我们的出版物有一份详细的目录备索。
5 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
6 prospective oR7xB     
adj.预期的,未来的,前瞻性的
参考例句:
  • The story should act as a warning to other prospective buyers.这篇报道应该对其他潜在的购买者起到警示作用。
  • They have all these great activities for prospective freshmen.这会举办各种各样的活动来招待未来的新人。
7 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
8 affinity affinity     
n.亲和力,密切关系
参考例句:
  • I felt a great affinity with the people of the Highlands.我被苏格兰高地人民深深地吸引。
  • It's important that you share an affinity with your husband.和丈夫有共同的爱好是十分重要的。
9 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
10 subscribe 6Hozu     
vi.(to)订阅,订购;同意;vt.捐助,赞助
参考例句:
  • I heartily subscribe to that sentiment.我十分赞同那个观点。
  • The magazine is trying to get more readers to subscribe.该杂志正大力发展新订户。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   公司
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴