-
(单词翻译:双击或拖选)
Waitin' at these crossroads forever and a day
命运十字路口艰难抉择 日复一日的等待以至永远
On a guy to buy my soul
等着有人来买走我可怜的灵魂
I spend all night and day
白昼黑夜 都被我花尽
How much harder can I play?
我还能玩得多过分 多出界?
You know I gave my life to rock n' roll, n' roll
你知道我将一己之力付诸摇滚 热情一生不减
Mama begged me please
妈妈哀求我
Yes, she got down on her knees
嗯 她跪下来苦苦哀求
Said "you'll burn in that Mississippi sun"
说我会炙烤烧灼于密西西比烈日之下
But I'm the only one that's standing1 here
但我却是唯一一个岿然不倒的人
So mama don't you have no fear
妈妈啊 不要心存畏惧
I'm either last or I've already won
我将笑到最后抑或我早已取胜
Here I go
再度启程
Take me down
打倒我吧
Take me down
拿下我啊
Take me down
让我堕落
Won't you take me down
你能下得了手吗?
Standin' at the crossroads a dried up pen in hand
站在命运的十字路口 手里捏着一支笔几近无力
The conversation went like this
对话最终进行到这个地步
Tell me your desire why you pulled me from the fire and we'll seal the deal with a kiss
将你所欲所求诉诸于我 你为何又将我从火中救出 以吻封缄你我的协定
Said I wanna raise the dead, find a note that I can shred2
只因我妄图起死回生 找到我能任意撕毁的记录本
On my walls I scrawl3 my gods
在墙上我肆意涂鸦绘出自己信仰的众神
Don't care what happens when I die
也丝毫不在意自己的身后事
As long as I'm alive all I wanna do is rock, rock, rock
只要我还残存一口气 我想要的只是浸淫在摇滚中过活
Take me down
打倒我吧
Take me down
拿下我啊
Take me down
让我堕落
Won't you take me down
你能下得了手吗?
Oh, sign with the devil4, sign with the devil, sign with the devil Oh!
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Oh!
Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Oh!
Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Oh!
Take me down
打倒我吧
Take me down
拿下我啊
Take me down
让我堕落
Won't you take me down
你能下得了手吗?
Take me down
打倒我吧
(Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil)
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Take me down
拿下我啊
(Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil, oh)
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
Won't you take me down
让我堕落
(Sign with the devil, sign with the devil, sign with the devil)
与恶魔订下契约 与恶魔订下契约 与恶魔订下契约
(I got a record deal)
(我拿下了一纸唱片合约)
Take me down
打倒我吧
Take down把...搞垮
例句:
It's sad to see the old museum being taken down to make way for a new shopping center.
看着将老博物馆拆除来建新购物中心,真令人伤心。
And nodding by the fire, take down this book.
炉火旁打盹,请取下这部诗歌。
Tell me your desire why you pulled me from the fire and we'll seal the deal with a kiss
将你所欲所求诉诸于我 你为何又将我从火中救出 以吻封缄你我的协定
Deal with讨论;处理,对付; 涉及; 与...做生意
例句:
I think we should work out a strategy5 to deal with this situation.
我想我们应该制订出一项行动计划,用来对付这种情况。
She has a lot of correspondence6 to deal with.
她有大批信件需要处理。
Said I wanna raise the dead, find a note that I can shred
只因我妄图起死回生 找到我能任意撕毁的记录本
Wanna想要(仅能用于口语;相当于“want to”或者“want a”)
例句:
He said he was sick, but I think he just do not wanna join us anymore.
他说他病了,但我想他只是不愿再加入我们的行列。
Oh, if Tony were going, I wanna go to camp, too!
哦!假使Tony要去训练营的话,我也要去。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 shred | |
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少 | |
参考例句: |
|
|
3 scrawl | |
vt.潦草地书写;n.潦草的笔记,涂写 | |
参考例句: |
|
|
4 devil | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
5 strategy | |
n.方法,策略,战略 | |
参考例句: |
|
|
6 correspondence | |
n.信件,通信(联系)符合,一致,相似 | |
参考例句: |
|
|