-
(单词翻译:双击或拖选)
「英语学习笔记」
in the middle of 在什么期间
southern adj. 南部的
masquerade n. 化妆舞会
sneak1 adj. 出其不意的;暗中进行的
chandelier n. 枝形吊灯(烛台)
shred2 v. 撕成碎片
huddle3 n. 杂乱一团
back at 在谁背后
中英对照双语歌词」
Romeo’s tune》
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say, "Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Bring me kisses southern from your room
我想收到你从你温暖的小屋给我捎来的亲吻
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Let me smell the moon in your perfume
让我在你的香水中闻到月亮的味道
Oh,Gods and years will rise and fall
时间仓促,上帝也急急忙忙的
And there's always something more
总有很多没有做完的事等着我们
Lost in talk, I waste my time
时间在絮絮低语中流逝
And it's all been said before
我总是这样放纵我的时间并且说着这些重复的话
While further down behind the masquerade
在面具背后我缓缓的下降
The tears are there
只剩下我的泪滴
I don't ask for all that much
我没有要求太多的东西
I just want someone to care
我只是想要一个人来在乎我
That's right now
仅此而已
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say,"Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Come on out beneath the shining sun
我会在明媚的阳光中盛放
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Sneakon out beneath the stars and never run,yeah
我会在那些若隐若现的星星中慢慢消失
King and queen and we must go down 'round
这是个国王和王后的故事
Behind the chandelier
在华丽的吊灯后,仓皇逃去一个安静的地方
Where I won't have to speak my mind
我也不用每句话都要斟酌再三
And you won't have to hear
你也不用再听
Shreds of news and after thoughts
那些闲言碎语
And complicated scenes
和应对那些复杂的声色犬马
Huddle weather down beyond the light
我们就这样逃离那些耀眼嘈杂的光线
And fade like magazines
像本杂志一样,在时光中褪去
Meet me in the middle of the day
让我在晴朗的午后遇见你
Let me hear you say,"Everything's okay"
请让我放心你一切安好
Let me see you smiling back at me
让我看到你的回眸一笑
Meet me in the middle of the night
让我在安静的夜色中遇见你
Let me hear you say,"Everything's alright"
请让我放心你一切安好
Hold me tight and lovn' love is free
紧紧拥抱我,放飞我们的爱
1 sneak | |
vt.潜行(隐藏,填石缝);偷偷摸摸做;n.潜行;adj.暗中进行 | |
参考例句: |
|
|
2 shred | |
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少 | |
参考例句: |
|
|
3 huddle | |
vi.挤作一团;蜷缩;vt.聚集;n.挤在一起的人 | |
参考例句: |
|
|