-
(单词翻译:双击或拖选)
You know, I'msorry
我想你现在明晓了 我的歉意
I won't makeit to your party
我不会再出现在你的派对之上
Got caught upin my own selfishness
在我在自我任性里痛苦挣扎时
It won't letme be a part of this
它不会让我就此沉沦为忧郁的囚徒
And I knowI've started
我知道我早开始
Drifting offevery second
漫无目的虚度每一秒光阴
I can't waitto leave as soon as I arrive
刚刚到达就想着离开
I count theseconds
我数着每分每秒
Down and downwe go
我们不断坠落深渊
We'll torchthis place we know
将我们所有曾去往之处付之一炬
Before one ofus takes a chance
在我们之间任何一个做出退步之前
And breaksthis, I won't be the one
我们情愫已断 我不会是你那个命中唯一
No, I won'tbe the one
我不会是你那个命中唯一
I know it'spathetic
我知道 这真的让人感伤
Fuck it,yeah, I said it
去他的 是 我这样说
Tried to tellit like it is
百般尝试 只想还爱情原本的美好
There's achance that I'll regret it, so
悔恨的机会就摆在我的面前 所以
Let's go,let's end this
就这样吧 结束这场挣扎的冷战
I deletebefore I send it
在发出前我删掉了我所有狠话
And we canplay pretend
这样我们可以继续相爱的假象
Like wehaven't reached the end yet
就像我们从未到达过爱情的终点
Down and downwe go
我们不断坠落深渊
And we'lltorch this place we know
将我们所有曾去往之处付之一炬
Before one ofus takes a chance
在我们之间任何一个做出退步之前
And breaksthis, I won't be the one
我们情愫已断 我不会是你那个命中唯一
No, I won'tbe the one
我不会是你那个命中唯一
(You know,I'm sorry)
(我想你现在明晓了我的歉意)
(I'm sorry)
(我的歉意)
No, I won'tbe the one
我不会是你那个命中唯一
No, I won'tbe the one
我不会是你那个命中唯一
Got caught upin my own selfishness
在我在自我任性里痛苦挣扎时
Catchup追上; 吹起; 打断; 把…缠住
例句:
Mostlate developers will catch up with their friends.
大多数身材发育迟缓者都会赶上他们的朋友。
Sheused the day to catch up with administrative1 tasks.
她白天忙着处理行政工作。
Istopped and waited for her to catch up.
我停住脚步,等她追上来。
Drifting offevery second
漫无目的虚度每一秒光阴
Driftoff(人)渐渐离开;
例句:
Itsanother 45 minutes before Morgan is finally able to drift off.
到迈甘美渐渐进入睡乡的时候,时间已又过去了45分钟.
Everytime I drift off course, I get reminded of this story.
每当我对人生漫不经心时, 我就会想起这个故事.
Ithen lumbered2 back into bed and started to drift off.
然后又蹒跚地回到被窝进入梦乡.
I can't waitto leave as soon as I arrive
刚刚到达就想着离开
assoon as一…就…; 一经;
例句:
Assoon as he got inside, the dog shook himself.
他一进来,狗就开始摇头摆尾。
Theystopped you as soon as you deviated3 from the script.
一旦你偏离了剧本的内容,他们就会喊停。
Assoon as the two chicks hatch, they leave the nest burrow4.
两只小鸟一出壳就离开了巢穴。
Before one ofus takes a chance
在我们之间任何一个做出退步之前
takea chance冒险; 碰运气;
例句:
The3 C's of life: choices,chances and changes. You must make a choice to take a chance or yourlife will never change.
生活中要记住三个词:选择,机会和改变。你必须做出选择,抓住机会,否则你的生活只会一成不变。
Wewill take a chance to have the party outdoor.
我们将冒险举行露天聚会.
Wemay take a chance on her being at home.
也许碰巧她在家.
1 administrative | |
adj.行政的,管理的 | |
参考例句: |
|
|
2 lumbered | |
砍伐(lumber的过去式与过去分词形式) | |
参考例句: |
|
|
3 deviated | |
v.偏离,越轨( deviate的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 burrow | |
vt.挖掘(洞穴);钻进;vi.挖洞;翻寻;n.地洞 | |
参考例句: |
|
|