-
(单词翻译:双击或拖选)
issue n.问题;(报刊的)期,号;发行物;流出 vt. 发行;发布;流出
Stay away from him. He has issues.不要跟他走太近,他这人有问题。
Australia was trying to keep a low profile on this issue. 澳大利亚力图在这个问题上保持低姿态。
Money is not an issue . 钱不是问题。
I'm not bothered about the cost─you're the one who's making an issue of it. 我不在乎花钱——是你一直在拿钱大做文章。
Because I grew up in a dysfunctional family, anger is a big issue for me. 我是在一个不正常的家庭里长大的,所以乱发脾气是我的一大问题。 (dysfunctional 不正常的;不良的;不和睦的;机能失调的,;功能障碍的)
She's always on a diet─she has issues about food. 她经常节食——她担心吃得太多。
He still has some issues with women (= has problems dealing1 with them) . 他在与女性打交道方面仍有些问题。
The real issue was never addressed. 真正的要害问题根本没有被提及。
be at issue是讨论的焦点
What is at issue is whether she was responsible for her actions. 议论的焦点是她是否应对自己的行为负责任。
v 发行;发出
They issued a special set of stamps to mark the occasion. 他们特别发行了一套纪念邮票。
A warrant2 has been issued for his arrest. 对他已发出逮捕令。
VERB (液体、声音、气味)流出,发出,冒出
A tinny voice issued from a speaker.扬声器里传出了细微的声音。
A weak trembling sound issued from his lips. 他嘴里发出了微弱颤抖的声音。
双语歌词:
Hey, I was doing just fine before I met you嘿 遇到你之前我一切安好
I drink too much and that's an issue but I'm OK虽酩酊大醉,有问题,但我感觉很好
Hey, you tell your friends it was nice to meet them嘿,告诉你的朋友我很高兴认识他们
But I hope I never see them again但我希望再也看不到他们的身影
I know it breaks your heart我知道这会伤了你的心
Moved to the city in a broke-down car驾着一辆破汽车 驶向一座陌生的城市
And four years, no calls一去四年 杳无音讯
Now you're looking pretty in a hotel bar如今坐在酒吧区的你是那么惊艳
And I can't stop我情不自禁
No, I can't stop我情不自禁
So baby pull me closer in the backseat of your Rover亲爱的,拉我入怀把,在那辆
That I know you can’t afford我们买不起的路虎车后座上
Bite that tattoo on your shoulder咬你肩上的刺青
Pull the sheets right off the corner拉开角落的毯子
Of the mattress that you stole从那张
From your roommate back in Boulder你从伯兰德的室友那偷来的床垫上
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
You look as good as the day I met you回首过去我遇到你的那日多美好
I forget just why I left you, I was insane我也忘记我为何离你而去 大概是脑子一热
Stay and play that Blink-182 song彻夜未眠 放着Blink-182的歌
That we beat to death in Tucson, OK那曲我们曾在图森恣意敲打的节奏
I know it breaks your heart我知道伤了你的心
Moved to the city in a broke down car驾着一辆破汽车 驶向一座陌生的城市
And four years, no call一去四年 杳无音讯
Now I'm looking pretty in a hotel bar在酒吧的聚光灯下,我惊艳四座
And I can't stop我情不自禁
No, I can't stop我情不自禁
So baby pull me closer in the backseat of your Rover亲爱的,拉我入怀把,在那辆
That I know you can’t afford我们买不起的路虎车后座上
Bite that tattoo on your shoulder咬你肩上的刺青
Pull the sheets right off the corner拉开角落的毯子
Of the mattress that you stole从那张
From your roommate back in Boulder你从伯兰德的室友那偷来的床垫上
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
So baby pull me closer in the backseat of your Rover亲爱的,拉我入怀把,在那辆
That I know you can’t afford我们买不起的路虎车后座上
Bite that tattoo on your shoulder咬你肩上的刺青
Pull the sheets right off the corner拉开角落的毯子
Of the mattress that you stole从那张
From your roommate back in Boulder你从伯兰德的室友那偷来的床垫上
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
We ain't ever getting older我们的青春永不褪色
1 dealing | |
n.经商方法,待人态度 | |
参考例句: |
|
|
2 warrant | |
n.正当理由,根据,委任状,准许;vt.保证,辩解,担保,授权 | |
参考例句: |
|
|