英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

在线工艺品交易平台公司IPO获得前所未有成功

时间:2015-09-01 13:48来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

在线工艺品交易平台公司IPO获得前所未有成功

Etsy is an online marketplace offering handmade, antique and vintage goods sold by individual sellers.

Etsy是一家供个人卖家出售手工制品、古董及复古商品的在线网络交易平台。

Since its inception1 a decade ago, the firm has built a solid base of about 1.5 million active sellers and close to 20 million buyers. Its revenue has grown steadily2, reaching more than 195 million last year. As of December, the Etsy app had been downloaded 22 million times.

自从10年前投入运营以来,这家公司已经拥有约150万名活跃卖家及近2000万名买家的坚实基础。而且业绩一直实现稳步增长,去年达到逾1.95亿美元。截至12月,Etsy的应用下载量已达2200万次。

"While it is a leading online operator of handmade and vintage goods, including jewelry3, furniture, clothing. No other company has been able to create this kind of community.And it's a very loyal community. Mostly women. And in the prospectus4, they will tell you that about half of the buyers and sellers in 2011 were buyers and sellers in 2014."

“Etsy是手工制品及复古商品网络运营的带头人,包括珠宝、家具、服装。还没有其他公司能够创造出这样的社区,而且具有非常多忠诚拥趸的社区,大部分是女性。在公开募股的计划书中,你会发现上面写着2011年近半数的买家和卖家到了2014年会依旧不变。”

Still, Etsy's initial stock market success surprised everyone. Its shares opened at 31 on April 16, the day the company made its Nasdaq debut5, and climbed above 35 during the day, more than double the firm's initial public offering (IPO) price of 16.

不过Etsy在股票市场获得的第一桶金还是让人们颇感惊讶。Etsy在4月16日以31美元的股价在纳斯达克公开上市,当天股价就超过了35美元,相比首次公开募时的16美元翻了不只一番。

Called the largest IPO ever for a venture-backed, New York-based start-up, Etsy sold more than 13 million shares, raising 267 million on the day it went public.

顶着被誉为有史以来最大风险的IPO投资,位于纽约的这家创业公司Etsy卖出超过1300万股票,在上市的这一天募集到2.67亿美元。

"The company has really increased its spending on marketing6, figuring that it has such a loyal client base that it's worth paying more to keep attracting clients. The growth rate is pretty good, over 50 percent at the end of the year and its looks like they can get this 30 percent type of growth."

“这家公司在市场方面的投入真的下了血本,考虑到拥有如此多拥趸客户的基础,因此花大价钱吸客户是值得的。增长势头很好,在年底就超过50%,看起来他们能够保持这种30%的增长率。”

After the initial stock market hype, Etsy's stock prices went down, sparking predictions that it will be sold.

在经过最初股票市场铺天盖地的宣传过后,Etsy的股价一落千丈,人们普遍猜测这家公司将被抛售。

"I think, with Etsy coming out and the valuation in the low billions, it could make it ripe for picking by a bigger company like eBay or Amazon."

“我认为,随着Etsy的面世,而且估价低于数以十亿美元,这使它可能成为易趣或亚马逊这些大公司的收购目标。”

But as of Tuesday, the company's stock had recorded a slight increase, ending at 25 per share.

但是周二Etsy的股票呈现小幅上涨趋势,收盘时价格达到25美元。

Market analysts7 said it is not yet clear what Etsy's future will be.

市场分析人士表示Etsy的未来仍不明朗。

"That is going to depend on how management treats its new investors8 and delivers the kinds of expectation that investors are expecting."

“这将取决于管理层如何应对新的投资者,并为投资者们带来所期待的那种预期。”

Founded in 2005, Etsy has grown from a website selling just wooden objects to an online community of crafters offering unique goods that cannot be mass produced or re-sold. Its supporters view it as an antidote9 to global mass production and consumption, pushed by big corporations.

成立于2005年的Etsy已经从一家仅仅出售木制商品的网站发展成为手工艺者们的网络社区,提供无法批量生产及转售独一无二的商品。支持者们称Etsy对抗着各大公司推动的全球大规模生产和消费浪潮。

 

Veering10 from that path could turn off the company's loyal base. But Etsy has announced plans to grow globally and expand its base of buyers and sellers of one-of-a-kind items.

进行改变会丧失公司的坚实基础。但是Etsy已经宣布全球增长及扩大其独一无二的买家和卖家群体的计划。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 inception bxYyz     
n.开端,开始,取得学位
参考例句:
  • The programme has been successful since its inception.这个方案自开始实施以来一直卓有成效。
  • Julia's worked for that company from its inception.自从那家公司开办以来,朱莉娅一直在那儿工作。
2 steadily Qukw6     
adv.稳定地;不变地;持续地
参考例句:
  • The scope of man's use of natural resources will steadily grow.人类利用自然资源的广度将日益扩大。
  • Our educational reform was steadily led onto the correct path.我们的教学改革慢慢上轨道了。
3 jewelry 0auz1     
n.(jewllery)(总称)珠宝
参考例句:
  • The burglars walked off with all my jewelry.夜盗偷走了我的全部珠宝。
  • Jewelry and lace are mostly feminine belongings.珠宝和花边多数是女性用品。
4 prospectus e0Hzm     
n.计划书;说明书;慕股书
参考例句:
  • An order form was included with the prospectus.订单附在说明书上。
  • The prospectus is the most important instrument of legal document.招股说明书是上市公司信息披露制度最重要法律文件。
5 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
6 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
7 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
8 investors dffc64354445b947454450e472276b99     
n.投资者,出资者( investor的名词复数 )
参考例句:
  • a con man who bilked investors out of millions of dollars 诈取投资者几百万元的骗子
  • a cash bonanza for investors 投资者的赚钱机会
9 antidote 4MZyg     
n.解毒药,解毒剂
参考例句:
  • There is no known antidote for this poison.这种毒药没有解药。
  • Chinese physicians used it as an antidote for snake poison.中医师用它来解蛇毒。
10 veering 7f532fbe9455c2b9628ab61aa01fbced     
n.改变的;犹豫的;顺时针方向转向;特指使船尾转向上风来改变航向v.(尤指交通工具)改变方向或路线( veer的现在分词 );(指谈话内容、人的行为或观点)突然改变;(指风) (在北半球按顺时针方向、在南半球按逆时针方向)逐渐转向;风向顺时针转
参考例句:
  • Anyone veering too close to the convoys risks being shot. 任何人改变方向,过于接近车队就有遭枪击的风险。 来自互联网
  • The little boat kept veering from its course in such a turbulent river. 小船在这湍急的河中总是改变方向。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA标准英语  VOA常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴