英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2021--美前海军陆战队员在俄罗斯被判9年监禁

时间:2021-12-01 01:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

Lawyers and the family of a former U.S. Marine1 who is in prison for assaulting police officers in Moscow says he has begun a hunger strike to protest his detention2 and human rights abuses behind bars, a claim Russian officials have denied.

一名前美国海军陆战队成员因在莫斯科袭击警察而入狱,他的律师和家人说,他已经开始绝食抗议他被拘留以及在狱中被侵犯人权。俄罗斯官员否认了这一说法。

Trevor Reed, a 29-year-old from Texas, was convicted in July and sentenced to nine years in prison for an altercation3 in August, 2019 in Moscow, where he was studying Russian and visiting his girlfriend.

今年7月,得克萨斯州29岁的特雷弗·里德因其在莫斯科发生争执被判处9年监禁,当时他正在莫斯科学习俄语并看望女友。

He allegedly assaulted police officers who were driving him to a police station after picking him up following a night of heavy drinking at a party.

据称,他在派对上喝了一夜大酒后被一名警察接走,并袭击了这位开车送他去警局的警察。

His lawyers told the Interfax news agency that he has been on a hunger strike since last Thursday.

他的律师告诉国际文传电讯社,他自上周四以来一直在绝食抗议。

But Russia's state penitentiary4 service denied the claim Tuesday and insisted that Reed was eating, quote, "in accordance with the daily schedule."

但俄罗斯国家监狱部门周二否认了这一说法,并坚称里德是“按照每日安排”进食的。

The United States on Tuesday condemned5 arrests based on ethnicity in Ethiopia after the detentions6 of U.N. staff reportedly from the Tigrayan community.

美国星期二谴责埃塞俄比亚基于种族进行的逮捕行动。此前有报道称,联合国工作人员被拘留在了提格雷社区。

U.S. State Department spokesman Ned Price told reporters, quote, "Security force harassment7 and detention on the basis of ethnicity is completely unacceptable."

美国国务院发言人内德·普莱斯对记者说:“安全部队基于种族的骚扰和拘留是完全不能被接受的。”

The detentions come as U.S. envoy8 Jeffrey Feltman visits Ethiopia as he seeks to back efforts for an immediate9 cease-fire in the intensifying10 year-long support.

这些拘留事件发生之际,美国特使杰弗里·费尔特曼正在访问埃塞俄比亚,寻求立即停火,而埃塞俄比亚一年来不断增援。

The United States again voiced hope for efforts led by a former Nigerian president, who is serving as an envoy by the African Union.

美国再次表示,希望由尼日利亚前总统(曾任非洲联盟特使)领导做出一些努力。

The envoy has, quote, "spoken to this window of opportunity that he believes -- and, in turn, we believe -- does exist and continues to exist," according to Price.

普赖斯说,特使“谈及他相信这个机会之窗,我们也相信这个机会之窗确实存在,并将继续存在”。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
3 altercation pLzyi     
n.争吵,争论
参考例句:
  • Throughout the entire altercation,not one sensible word was uttered.争了半天,没有一句话是切合实际的。
  • The boys had an altercation over the umpire's decision.男孩子们对裁判的判决颇有争议。
4 penitentiary buQyt     
n.感化院;监狱
参考例句:
  • He worked as a warden at the state penitentiary.他在这所州监狱任看守长。
  • While he was in the penitentiary her father died and the family broke up.他坐牢的时候,她的父亲死了,家庭就拆散了。
5 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
6 detentions 2d4769435811f286b7e2f522d8538716     
拘留( detention的名词复数 ); 扣押; 监禁; 放学后留校
参考例句:
  • Teachers may assign detention tasks as they wish and some detentions have been actually dangerous. 老师可能随心所欲指派关禁闭的形式,有些禁闭事实上很危险。
  • Intimidation, beatings and administrative detentions are often enough to prevent them from trying again. 恐吓,拷打和行政拘留足以阻止请愿者二次进京的脚步。
7 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
8 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
9 immediate aapxh     
adj.立即的;直接的,最接近的;紧靠的
参考例句:
  • His immediate neighbours felt it their duty to call.他的近邻认为他们有责任去拜访。
  • We declared ourselves for the immediate convocation of the meeting.我们主张立即召开这个会议。
10 intensifying 6af105724a108def30288b810d78b276     
v.(使)增强, (使)加剧( intensify的现在分词 );增辉
参考例句:
  • The allies are intensifying their air campaign. 联军部队正加大他们的空战强度。 来自辞典例句
  • The rest of the European powers were in a state of intensifying congestion. 其余的欧洲强国则处于越来越拥挤的状态。 来自英汉非文学 - 历史
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴