英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA常速英语2023 日本检方正式起诉刺杀安倍晋三的嫌疑人

时间:2023-02-22 02:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
    (单词翻译:双击或拖选)

A Japanese court says prosecutors1 have formally charged the suspect in the assassination2 of former Prime Minister Shinzo Abe with murder.

日本一家法院称,检方正式以谋杀罪起诉刺杀前首相安倍晋三的嫌疑人。

AP correspondent Charles De Ledesma reports.

美联社记者查尔斯·德·莱德斯马报道。

Tatsuya Yamagami was arrested immediately after Abe was shot while giving a campaign speech in July.

今年7月,安倍晋三为拉票发表演讲时遭到枪击,嫌疑人山上彻也随即被捕。

Prosecutors say a mental evaluation3 found he was fit to stand trial.

检方表示,根据精神鉴定结果,山上彻也能够承担刑事责任。

Police say Yamagami told them he killed Abe because of his apparent links to a religious group he hated.

警方表示,山上称杀害安倍是因为他与自己憎恨的一个宗教团体明显存在关联。

Some Japanese have expressed sympathy for Yamagami, especially children of the followers4 of the Unification Church, which is known for pressuring adherence5 into making big donations and is considered a cult6 in Japan.

一些日本人对山上表示同情,尤其是统一教教徒的孩子。统一教以强迫教徒进行大笔捐款而闻名,在日本被视为邪教。

I'm Charles De Ledesma.

我是查尔斯·德·莱德斯马。

Israel's outgoing army chief has warned against plans by Benjamin Netanyahu's new coalition7 to grant more control to pro-settler lawmakers and make other changes to the Israeli security establishment.

以色列即将离任的陆军总司令对本雅明·内塔尼亚胡新的联盟计划提出警告,该联盟计划将赋予支持定居者的议员更多控制权,并规定对以色列安全机构进行其它改革。

The rare criticism on Friday adds to the growing alarm over the most right-wing government in Israel's history.

周五发布的罕见批评让人们对以色列历史上的“最右”政府更加警惕。

The United States has announced a reward of up to US$10 million for information leading to the arrest of the alleged8 leader of a 2019 attack on a Nairobi hotel complex that killed 21 people, including a U.S. citizen, and injured 30 others.

美国宣布悬赏1000万美元,以获取情报,逮捕2019年在内罗毕一家酒店综合楼制造袭击案的主谋,该袭击造成21人死亡,包括一名美国公民,另有30人受伤。

Victoria Amunga reports from Nairobi.

维多利亚·阿蒙加在内罗毕发来报道。

Mohamoud Abdi Aden is leader of the Somalia-based militant9 group al-Shabab.

穆罕穆德·阿卜迪·亚丁是武装组织索马里青年党的领导人。

U.S. Ambassador to Kenya Meg Whitman announced the reward offer, which is equivalent to more than 1.2 billion Kenya shillings.

美国驻肯尼亚大使梅格·惠特曼公开了这一悬赏,悬赏金额超过12亿肯尼亚先令。

"We encourage anyone with information on those responsible for the attack to contact Rewards for Justice."

“我们鼓励所有掌握袭击相关人员信息的人与正义奖赏计划进行联系。”

Kenya and the U.S. have formed a multi-agency investigation10 unit to counter terrorism and share information to avert11 attacks.

肯尼亚和美国已经成立了一个多部门调查小组,以打击恐怖主义并共享信息,以避免受到袭击。

Authorities from both countries say the unit has been a success.

两国当局都表示,该调查小组取得了成功。

Victoria Amunga, for VOA News, Nairobi.

维多利亚·阿蒙加,美国之音,内罗毕报道。

I'm Joe Ramsey, VOA News.

我是乔·拉姆齐,这里是美国之音新闻。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
2 assassination BObyy     
n.暗杀;暗杀事件
参考例句:
  • The assassination of the president brought matters to a head.总统遭暗杀使事态到了严重关头。
  • Lincoln's assassination in 1865 shocked the whole nation.1865年,林肯遇刺事件震惊全美国。
3 evaluation onFxd     
n.估价,评价;赋值
参考例句:
  • I attempted an honest evaluation of my own life.我试图如实地评价我自己的一生。
  • The new scheme is still under evaluation.新方案还在评估阶段。
4 followers 5c342ee9ce1bf07932a1f66af2be7652     
追随者( follower的名词复数 ); 用户; 契据的附面; 从动件
参考例句:
  • the followers of Mahatma Gandhi 圣雄甘地的拥护者
  • The reformer soon gathered a band of followers round him. 改革者很快就获得一群追随者支持他。
5 adherence KyjzT     
n.信奉,依附,坚持,固着
参考例句:
  • He was well known for his adherence to the rules.他因遵循这些规定而出名。
  • The teacher demanded adherence to the rules.老师要求学生们遵守纪律。
6 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
7 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
8 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
9 militant 8DZxh     
adj.激进的,好斗的;n.激进分子,斗士
参考例句:
  • Some militant leaders want to merge with white radicals.一些好斗的领导人要和白人中的激进派联合。
  • He is a militant in the movement.他在那次运动中是个激进人物。
10 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
11 avert 7u4zj     
v.防止,避免;转移(目光、注意力等)
参考例句:
  • He managed to avert suspicion.他设法避嫌。
  • I would do what I could to avert it.我会尽力去避免发生这种情况。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   VOA英语  常速英语  标准英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴