英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

叙利亚的和平谈判将继续

时间:2014-01-26 03:41来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   叙利亚的和平谈判将继续

  GENEVA, Jan. 24 (Xinhua) -- Talks for a solution to end conflicts in Syria will continue this weekend, and neither the government delegation1 nor the opposition2 is going to withdraw, confirmed the United Nations (UN) mediator3 Lakhdar Brahimi here on Friday evening.
  "I met the delegations4 of the opposition and the government separately yesterday and today, and tomorrow we expect, we have agreed, that we will meet in the same room," he said at a press conference.
  "Both parties are going to be here tomorrow. They will be meeting. Then we will decide the following meeting on Sunday. Nobody will be leaving on Saturday and nobody will be leaving on Sunday," he emphasized.
  The international conference on Syria kicked off on Wednesday in the Swiss resort Montreux, pulling for the first time representatives from Syrian government and its opposition to sit down to the negotiating table.
  According to schedule, they were supposed to start direct talks on Friday. However, a UN spokeswoman Alessandra Vellucci announced in the morning that the process of negotiation5 "didn't go on as foreseen in the beginning".
  Consequently the Joint6 special envoy7 of the UN and the Arab League met the Syrian government delegation led by Foreign Minister Walid al-Moallem at 11 a.m. local time (1000 GMT), and talk with the opposition at 4 p.m. (1500 GMT) in different.
  He told press that they never considered the talks to be easy. "We knew it going to be difficult and complicated," he said, but hailed the discussions so far as "encouraging". "We are looking forward to meeting them tomorrow morning and tomorrow afternoon,"he said."We are using yesterday, today and tomorrow hopefully to make is as smooth as possible."
  He announced that the talks will continue until the end of next week, and at some stage, they might have suspensions to allow people to go back.
  Brahimi noted8 that the entire process of peace talks was based on the Geneva Communique. "I think that the two parties understand that very well and accepted. That is the basis of our discussion," he said, adding that there were "some differences on the interpretation9 of some of its items" of the document and that they need to "clarify ambiguity10".
  He pointed11 out that the two parties both "understand what is at stake". "Their country is in very, very bad shape. The situation in Syria is bad and getting worse," he said. "I think the people who are there representing the opposition and the government understand that as I do or better. It is their country after all."
  "The huge ambition of this process is to save Syria," he continued. "I hope that all three parties: the government, the opposition and the United Nations would be up to the task."
  As for the content of their talks, Brahimi disclosed that they haven't reached core matters yet. At this stage, he thought the focus should be "to make sure that we understand what we are doing". "It will be really practical issues, and hopefully will make later discussions easier," he said. "We hope both parties will give concessions12 that will be to the benefit of the process".
  Friday afternoon, Louay Safi, spokesman from the major opposition bloc13 Syrian National Coalition14 accused the government of a lack of goodwill15 and attempting to run away from political solution.
  "They have not committed to the communique until this point. That's why we are waiting until they commit, and then we can talk face-to-face," he said. "How would you negotiate with someone when there is no common ground, no foundation for negotiations16?"
  There are currently no comments from the Syrian government side, but Syrian state television reported al-Moallem told Brahimi that "should serious sessions fail to take place tomorrow, the official Syrian delegation will leave Geneva."
  "The Syrian delegation is serious and ready to start (negotiations), but the other side is not," he was quoted as saying.
  Diplomats17 noted the key was to ensure both sides continue talking.
  The Syrian government hoped to reach an agreement with the opposition, Syrian Information Minister Omran al-Zohbi told Xinhua.

点击收听单词发音收听单词发音  

1 delegation NxvxQ     
n.代表团;派遣
参考例句:
  • The statement of our delegation was singularly appropriate to the occasion.我们代表团的声明非常适合时宜。
  • We shall inform you of the date of the delegation's arrival.我们将把代表团到达的日期通知你。
2 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
3 mediator uCkxk     
n.调解人,中介人
参考例句:
  • He always takes the role of a mediator in any dispute.他总是在争论中充当调停人的角色。
  • He will appear in the role of mediator.他将出演调停者。
4 delegations 13b3ac30d07119fea7fff02c12a37362     
n.代表团( delegation的名词复数 );委托,委派
参考例句:
  • In the past 15 years, China has sent 280 women delegations abroad. 十五年来,中国共派280批妇女代表团出访。 来自汉英非文学 - 白皮书
  • The Sun Ray decision follows the federal pattern of tolerating broad delegations but insisting on safeguards. “阳光”案的判决仿效联邦容许广泛授权的做法,但又坚持保护措施。 来自英汉非文学 - 行政法
5 negotiation FGWxc     
n.谈判,协商
参考例句:
  • They closed the deal in sugar after a week of negotiation.经过一星期的谈判,他们的食糖生意成交了。
  • The negotiation dragged on until July.谈判一直拖到7月份。
6 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
7 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
8 noted 5n4zXc     
adj.著名的,知名的
参考例句:
  • The local hotel is noted for its good table.当地的那家酒店以餐食精美而著称。
  • Jim is noted for arriving late for work.吉姆上班迟到出了名。
9 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
10 ambiguity 9xWzT     
n.模棱两可;意义不明确
参考例句:
  • The telegram was misunderstood because of its ambiguity.由于电文意义不明确而造成了误解。
  • Her answer was above all ambiguity.她的回答毫不含糊。
11 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
12 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
13 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
14 coalition pWlyi     
n.结合体,同盟,结合,联合
参考例句:
  • The several parties formed a coalition.这几个政党组成了政治联盟。
  • Coalition forces take great care to avoid civilian casualties.联盟军队竭尽全力避免造成平民伤亡。
15 goodwill 4fuxm     
n.善意,亲善,信誉,声誉
参考例句:
  • His heart is full of goodwill to all men.他心里对所有人都充满着爱心。
  • We paid £10,000 for the shop,and £2000 for its goodwill.我们用一万英镑买下了这家商店,两千英镑买下了它的信誉。
16 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
17 diplomats ccde388e31f0f3bd6f4704d76a1c3319     
n.外交官( diplomat的名词复数 );有手腕的人,善于交际的人
参考例句:
  • These events led to the expulsion of senior diplomats from the country. 这些事件导致一些高级外交官被驱逐出境。
  • The court has no jurisdiction over foreign diplomats living in this country. 法院对驻本国的外交官无裁判权。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   叙利亚  和平
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴