英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:如何让世界到2030年时变得更好(4)

时间:2021-12-01 05:27来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Social Progress Index sums all this together using 52 indicators1 to create an aggregate2 score on a scale of 0 to 100.

“社会进步指数”用52个指标把这些都集中到了一起,算出了一个百分制的总分。

And what we find is that there's a wide diversity of performance in the world today.

然后我们发现了今天的世界上的国家有各种各样的成绩。

The highest performing country, Norway, scores 88.

成绩最高的国家是挪威,88分。

The lowest performing country, Central African Republic, scores 31.

成绩最低的国家是中非共和国,31分。

And we can add up all the countries together, weighting for the different population sizes, and that global score is 61.

我们可以把所有的国家都放在一起,考量它们具有不同的人口规模的因素后,得到全球的平均值是61分。

In concrete terms, that means that the average human being

形象化地说,这意味着现在世界平均值的水平

is living on a level of social progress about the same of Cuba or Kazakhstan today.

是我们人类正生活在像今天的古巴或者哈萨克斯坦这样的国家里。

That's where we are today: 61 out of 100.

我们的现实就是这样:百分制中的61分。

What do we have to get to to achieve the Global Goals?

那我们如果要实现全球目标需要什么呢?

Now, the Global Goals are certainly ambitious3, but they're not about turning the world into Norway in just 15 years.

其实,这些全球目标真的很宏大,但是这些目标不是说要在15年间把全世界都变成挪威那样。

So having looked at the numbers, my estimate is that a score of 75 would not only be a giant leap forward in human well-being4,

看看这些数字,我做出的预测是75分,达到这个分数不仅仅是一个关于人类福祉的巨大飞跃,

it would also count as hitting the Global Goals target.

也是一个可以实现全球目标的切实奋斗点。

So there's our target, 75 out of 100. Can we get there?

这就是我们的目标,百分制中的75分。我们能实现吗?

Well, the Social Progress Index can help us calculate this,

那么,“社会进步指数”可以帮助我们算出来,

because as you might have noticed, there are no economic indicators in there;

因为也许你已经注意到了,这里没有任何的经济指标;

there's no GDP or economic growth in the Social Progress Index model.

在“社会进步指数”模型中没有国内生产总值或经济增长的指标。

And what that lets us do is understand the relationship between economic growth and social progress.

这就要让我们弄明白经济增长和社会进步之间的关系。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 indicators f46872fc1b5f08e9d32bd107be1df829     
(仪器上显示温度、压力、耗油量等的)指针( indicator的名词复数 ); 指示物; (车辆上的)转弯指示灯; 指示信号
参考例句:
  • The economic indicators are better than expected. 经济指标比预期的好。
  • It is still difficult to develop indicators for many concepts used in social science. 为社会科学领域的许多概念确立一个指标仍然很难。
2 aggregate cKOyE     
adj.总计的,集合的;n.总数;v.合计;集合
参考例句:
  • The football team had a low goal aggregate last season.这支足球队上个赛季的进球总数很少。
  • The money collected will aggregate a thousand dollars.进帐总额将达一千美元。
3 ambitious GxIzU     
adj.有雄心的,劲头十足的,有野心的
参考例句:
  • One may be poor but never ceases to be ambitious.人穷志不穷。
  • He is an ambitious young man full of enthusiasm and vitality.他是个充满热情与活力的有远大抱负的青年。
4 well-being Fe3zbn     
n.安康,安乐,幸福
参考例句:
  • He always has the well-being of the masses at heart.他总是把群众的疾苦挂在心上。
  • My concern for their well-being was misunderstood as interference.我关心他们的幸福,却被误解为多管闲事。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲  国际
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴