英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

TED演讲:让现代社会中的老人生活的更好(5)

时间:2018-10-27 04:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Some abilities, of course, decrease with age.  当然,一些能力会随着年龄的增长而变差。

  Those include abilities at tasks  这些包括完成
  requiring physical strength and stamina,  需要体力和耐力,
  ambition, and the power of novel reasoning  野心及在特定情况下有创意的推理力
  in a circumscribed1 situation,  的这类任务的能力,
  such as figuring out the structure of DNA2,  如想出DNA的结构,
  best left to scientists under the age of 30.  最好还是留给30岁以下的科学家去做。
  Conversely, valuable attributes  相反的,随着年龄的增加
  that increase with age include experience,  会更有价值的,包括经验,
  understanding of people and human relationships,  了解人和人之间的关系,
  ability to help other people  不被自我意识影响地
  without your own ego3 getting in the way,  去帮助其他人,
  and interdisciplinary thinking about large databases,  以及跨学科地思考大型数据库的能力,
  such as economics and comparative history,  如经济学和比较历史等事情,
  best left to scholars over the age of 60.  最好留给年龄超过 60岁的学者来做。
  Hence older people are much better than younger people  因此,老年人比年轻人
  at supervising, administering, advising,  在监督、管理、咨询、
  strategizing, teaching, synthesizing,  战略规划、教学、综合,
  and devising long-term plans.  及制定长期计划上更擅长。
  I've seen this value of older people  我在老年人身上看到这个价值
  with so many of my friends in their 60s,  包括我那些60多岁,
  70s, 80s and 90s,  70多岁,80多岁和90多岁的朋友们,
  who are still active as investment managers,  这些人依然是活跃的投资管理人,
  farmers, lawyers and doctors.  农民、律师和医生。
  In short, many traditional societies  总之,许多传统社会
  make better use of their elderly  比我们现代化大社会,
  and give their elderly more satisfying lives  更好地利用他们的老年人
  than we do in modern, big societies.  也给老人更满足的生活。
  Paradoxically nowadays,  矛盾的是,现在,
  when we have more elderly people than ever before,  当我们比以往任何时候,
  living healthier lives and with better medical care  有更多的老年人健康地生活
  than ever before,  和有更好的医疗照顾,
  old age is in some respects more miserable  变老在某些方面反而
  than ever before.  比以往任何时候更惨。
  The lives of the elderly are widely recognized  老人生活状态被公认
  as constituting a disaster area  构成了现代美国社会
  of modern American society.  的一个灾难性的部分。
  We can surely do better by learning  我们当然可以做得更好,
  from the lives of the elderly  通过学习在传统的社会中
  in traditional societies.  老人的生活。
  But what's true of the lives of the elderly  但,对传统社会
  in traditional societies  老人生活来说是对的事情,
  is true of many other features  对许多其他
  of traditional societies as well.  传统社会的特点来说也是对的。
  Of course, I'm not advocating that we all give up  当然,我不主张我们都放弃
  agriculture and metal tools  农业和金属工具
  and return to a hunter-gatherer lifestyle.  并返回狩猎采集的生活方式。
  There are many obvious respects  在许多明显的方面
  in which our lives today are far happier  我们今天的生活远比
  than those in small, traditional societies.  在那些小的、传统的社会更快乐。
  To mention just a few examples,  举几个例子,
  our lives are longer, materially much richer,  比在传统社会中人的生活。
  and less plagued by violence  我们活得更久,物质更丰富,
  than are the lives of people in traditional societies.  也少受暴力迫害。
  But there are also things to be admired  但传统社会中的人们
  about people in traditional societies,  的一些事情也值得敬佩,
  and perhaps to be learned from them.  或许应该向他们学习。
  Their lives are usually socially much richer  他们的生活通常在社交上
  than our lives,  比我们的生活更丰富
  although materially poorer.  虽然物质上比较贫乏。
  Their children are more self-confident,  他们的孩子们更自信
  more independent, and more socially skilled  更独立,和在社会上更熟练,
  than are our children.  比起我们的孩子。
  They think more realistically about dangers than we do.  他们比我们更实际地对待危险。
  They almost never die of diabetes4, heart disease,  他们几乎从来不会死于糖尿病、心脏病、
  stroke, and the other noncommunicable diseases  中风和其他非传染性疾病,
  that will be the causes of death of almost  而这些将会是我们今天
  all of us in this room today.  在这里的所有人的死因。
  Features of the modern lifestyle predispose us to those diseases,  现代生活方式的特点让我们更容易患上这些疾病,
  and features of the traditional lifestyle  而传统生活方式的特点
  protect us against them.  保护我们免受这些疾病的伤害。
  Those are just some examples of what we can learn  这些只是几个例子来说明我们能
  from traditional societies.  从传统社会中学习什么。
  I hope that you will find it as fascinating  我希望你会发现,
  to read about traditional societies  了解传统社会
  as I found it to live in those societies.  和我觉得在这些社会中生活一样引人入胜。
  Thank you.  谢谢。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 circumscribed 7cc1126626aa8a394fa1a92f8e05484a     
adj.[医]局限的:受限制或限于有限空间的v.在…周围划线( circumscribe的过去式和过去分词 );划定…范围;限制;限定
参考例句:
  • The power of the monarchy was circumscribed by the new law. 君主统治的权力受到了新法律的制约。
  • His activities have been severely circumscribed since his illness. 自生病以来他的行动一直受到严格的限制。 来自《简明英汉词典》
2 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
3 ego 7jtzw     
n.自我,自己,自尊
参考例句:
  • He is absolute ego in all thing.在所有的事情上他都绝对自我。
  • She has been on an ego trip since she sang on television.她上电视台唱过歌之后就一直自吹自擂。
4 diabetes uPnzu     
n.糖尿病
参考例句:
  • In case of diabetes, physicians advise against the use of sugar.对于糖尿病患者,医生告诫他们不要吃糖。
  • Diabetes is caused by a fault in the insulin production of the body.糖尿病是由体內胰岛素分泌失调引起的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   TED演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴